Parallel Verses

New American Standard Bible

I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

King James Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Holman Bible

I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.

International Standard Version

I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as resident aliens for a time.

A Conservative Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned.

American Standard Version

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Amplified

I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners).

Bible in Basic English

And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.

Darby Translation

And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.

Julia Smith Translation

And also have I set my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, which they sojourned upon it

King James 2000

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

Lexham Expanded Bible

And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,

Modern King James verseion

And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I made an covenant with them to give them the land of Canaan: the land of their pilgrimage wherein they were strangers.

NET Bible

I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.

New Heart English Bible

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as foreigners.

The Emphasized Bible

Moreover also I established my covenant with them, to give them the land of Canaan, - even the land of their sojournings wherein they sojourned.

Webster

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

World English Bible

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.

Youngs Literal Translation

and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with them, to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מגר מגוּר 
Maguwr 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

God Promises Freedom

3 I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by my name, Jehovah, I did not make myself known to them. 4 I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned. 5 Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel. This is because the Egyptians are holding them in bondage. I have remembered my covenant.

Cross References

Genesis 15:18

On that day Jehovah made a covenant with Abram. He said: To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

Genesis 28:4

He will bless you and your descendants as he blessed Abraham. You may take possession of this land, in which you have lived and which God gave to Abraham!

Genesis 17:7-8

I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 26:3

You will live there as a foreigner. I will be with you and bless you. I will keep my promise to your father Abraham by giving this land to you and your descendants.

Genesis 6:18

But I will establish my covenant with you. You will enter the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.

Genesis 15:13

Jehovah said to Abram: Know this for sure; your offspring will be strangers (aliens) in a land that is not theirs. They will be slaves there, and they shall be oppressed for four hundred years.

Genesis 17:4

This is my covenant with you: You will be the father of many nations.

Genesis 17:13

Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be a long lasting covenant.

Genesis 23:4

He said: I am a stranger with no permanent home. Let me have some of your property for a tomb that I can bury my dead wife.

Genesis 28:13

Jehovah was standing above the stairway. He proclaimed: I am Jehovah, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.

2 Samuel 23:5

That is how God will bless my descendants. He made an eternal covenant with me. It is an agreement that will not be broken, a promise that will not be changed. That is all I desire. That will be my victory, and God will surely bring it about.

Psalm 105:12

They were a few men in number, very few, and strangers in it.

Isaiah 55:3

Give ear and come to me; listen to me, that you may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.

Acts 7:5

He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. Yet he promised that he would give it to him and his seed after him for a possession. This promise was made before he had a child.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain