Parallel Verses

Holman Bible

But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices.

New American Standard Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

King James Version

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

International Standard Version

Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they along with the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts.

A Conservative Version

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. And they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

American Standard Version

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

Amplified

Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and divination] and the sorcerers (wizards and jugglers). And they also, these magicians of Egypt, did similar things with their enchantments and secret arts.

Bible in Basic English

Then Pharaoh sent for the wise men and the wonder-workers, and they, the wonder-workers of Egypt, did the same with their secret arts.

Darby Translation

And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:

Jubilee 2000 Bible

Then Pharaoh also called wise men and sorcerers; now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their fire worship.

Julia Smith Translation

And Pharaoh also will call to the wise men and to the magicians; and the sacred scribes of Egypt, they also will do so with their enchantments.

King James 2000

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did likewise with their secret arts.

Modern King James verseion

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers. And they, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Pharaoh called for the wise men, and enchanters of Egypt did in like manner with their sorcery.

NET Bible

Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.

New Heart English Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did in like manner with their secret arts.

The Emphasized Bible

Then called Pharaoh also for the wise men and for the magicians, - and they too, the sacred scribes of Egypt with their secret arts, did in like manner;

Webster

Then Pharaoh also called the wise-men, and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

World English Bible

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.

Youngs Literal Translation

And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

קרא 
Qara' 
Usage: 736

the wise men
חכם 
Chakam 
Usage: 137

and the sorcerers
כּשׁף 
Kashaph 
Usage: 6

חרטם 
Chartom 
Usage: 11

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Context Readings

Aaron's Staff Becomes A Snake

10 So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did just as the Lord had commanded. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his officials, and it became a serpent. 11 But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices. 12 Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron’s staff swallowed their staffs.



Cross References

Exodus 7:22

But the magicians of Egypt did the same thing by their occult practices. So Pharaoh’s heart hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.

Genesis 41:8

When morning came, he was troubled, so he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.

Exodus 8:7

But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt.

Exodus 8:18

The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres resisted Moses, so these also resist the truth, men who are corrupt in mind, worthless in regard to the faith.

Daniel 2:2

So the king gave orders to summon the diviner-priests, mediums, sorcerers, and Chaldeans to tell the king his dreams. When they came and stood before the king,

Daniel 5:7

The king called out to bring in the mediums, Chaldeans, and astrologers. He said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain around his neck, and have the third highest position in the kingdom.”

Genesis 41:38-39

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

Deuteronomy 13:1-3

“If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,

Isaiah 19:11-12

The princes of Zoan are complete fools;
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one of the wise,
a student of eastern kings”?

Isaiah 47:12-13

So take your stand with your spells
and your many sorceries,
which you have wearied yourself with from your youth.
Perhaps you will be able to succeed;
perhaps you will inspire terror!

Daniel 2:27

Daniel answered the king: “No wise man, medium, diviner-priest, or astrologer is able to make known to the king the mystery he asked about.

Daniel 4:7-9

When the diviner-priests, mediums, Chaldeans, and astrologers came in, I told them the dream, but they could not make its interpretation known to me.

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your predecessor he was found to have insight, intelligence, and wisdom like the wisdom of the gods. Your predecessor, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the diviners, mediums, Chaldeans, and astrologers. Your own predecessor, the king,

Matthew 24:24

False messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

Ephesians 4:14

Then we will no longer be little children, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching, by human cunning with cleverness in the techniques of deceit.

2 Thessalonians 2:9

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

Revelation 13:11-15

Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain