Parallel Verses

Holman Bible

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

New American Standard Bible

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire which burns with brimstone.

King James Version

And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

International Standard Version

The beast was captured, along with the false prophet who had performed signs on its behalf. By these signs the false prophet had deceived those who had received the mark of the beast and worshipped its image. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

A Conservative Version

And the beast was taken, and the FALSE prophet with it who did the signs in its sight by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worship its image. The two were thrown alive into the lake of fire

American Standard Version

And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs in his sight, wherewith he deceived them that had received the mark of the beast and them that worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone:

Amplified

And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.

An Understandable Version

But the beast was captured, along with the false prophet [See 16:13], who performed [supernatural] signs in his presence. [He had performed these signs] to deceive those who had received the mark of the beast and those who worshiped his statue. [See 13:15-16]. The beast and the false prophet were both thrown alive into the lake of fire that burns with sulphur.

Anderson New Testament

And the beast was taken, and the false prophet that was with him, who did signs in his presence, with which he deceived those who received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire, which burns with brim stone.

Bible in Basic English

And the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, by which they were turned from the true way who had the mark of the beast, and who gave worship to his image: these two were put living into the sea of ever-burning fire.

Common New Testament

And the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshipped his image. These two were thrown alive into the lake of fire which burns with sulfur.

Daniel Mace New Testament

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles in his favour, by which he seduc'd those that had received the mark of the beast, and those that worshipped his image. these were both cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Darby Translation

And the beast was taken, and the false prophet that was with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that received the mark of the beast, and those that worship his image. Alive were both cast into the lake of fire which burns with brimstone;

Emphatic Diaglott Bible

And the beast was taken captive, and with him the false prophet, who had wrought signs before him, by which he deceived those who received the mark of the beast, and those who worshiped his image; both of whom were cast alive into the lake of fire which burned with brimstone.

Godbey New Testament

And the beast, and the false prophet along with him, who wrought miracles in his presence, by which he deceived those having received the mark of the beast, and those worshiping his image; and the two were cast alive into the lake of fire which burns with brimstone.

Goodspeed New Testament

And the animal was captured and with it the false prophet who performed wonders on its behalf by means of which he led astray those who had let the animal's mark be put on them and who worshiped its statue. Both of them were flung alive into the fiery lake of burning brimstone.

John Wesley New Testament

And the wild beast was taken, and with him the false prophet, who had wrought the miracles before him, with which he deceived them who had the mark of the wild beast, and them who had worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

Julia Smith Translation

And the wild beast was seized, and with him the false prophet having done signs before him, with which he deceived them having received the stamp of the wild beast, and them worshipping his image. Living, were they two cast into the lake of fire burning with sulphur.

King James 2000

And the beast was taken, and with him the false prophet that worked miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshiped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Lexham Expanded Bible

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs before him, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who had worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulphur.

Modern King James verseion

And the beast was taken, and with him the false prophet doing signs before it, (by which he deceived those who had received the mark of the beast), and those who had worshiped his image. The two were thrown alive into the Lake of Fire burning with brimstone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that received the beast's mark, and them that worshipped his image. These both were cast into a pond of fire burning with brimstone:

Moffatt New Testament

But the Beast was seized, together with the false Prophet who had performed in his presence the miracles by means of which he seduced those who received the mark of the Beast and worshipped his statue; both of them were flung alive into the lake of fire that blazes with brimstone,

Montgomery New Testament

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed miracles in his presence to deceive those who had received the brand of the beast, and those who worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire, blazing with brimstone.

NET Bible

Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf -- signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.

New Heart English Bible

The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Noyes New Testament

And the beast was seized and he who was with him, the false prophet who wrought the signs in his presence, with which he deceived those who received the mark of the beast, and who worshipped his image; the two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

Sawyer New Testament

And the beast was taken and with him the false prophet who performed miracles before him, with which he deceived those who received the mark of the beast and those who worship his image; and the two were cast alive into the lake of fire burning with sulphur.

The Emphasized Bible

And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.

Thomas Haweis New Testament

And the beast was seized upon, and with him the false prophet who performed the wonders before him, by which he deceived those who received the brand of the beast, and those who worshipped his image. They were both hurled alive into the lake of fire which burneth with brimstone.

Twentieth Century New Testament

The Beast was captured, and with him was taken the false Prophet, who performed the marvels before the eyes of the Beast, with which he deceived those who had received the brand of the Beast and those who worshiped his image. Alive, they were thrown, both of them, into the fiery lake 'of burning sulphur.'

Webster

And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshiped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Weymouth New Testament

who had done the miracles in his presence with which he had led astray those who had received the mark of the Wild Beast, and those who worshipped his statue. Both of them were thrown alive into the Lake of fire that was all ablaze with sulphur.

Williams New Testament

Then the wild beast was captured and with him the false prophet who performed wonders in his presence, by which he led astray those who let the mark of the wild beast be put on them and worshiped his statue. Both of them were hurled alive into the fiery lake that burns with brimstone.

World English Bible

The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Worrell New Testament

And the beast was seized, and with him the false prophet that wrought the signs in his presence, with which he deceived those who received the mark of the beast, and who worshiped his image. The two were cast alive into the lake of fire that burns with brimstone.

Worsley New Testament

And the beast was taken, and with him the false prophet, who had wrought signs before him, by which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshipped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

Youngs Literal Translation

and the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, in which he led astray those who did receive the mark of the beast, and those who did bow before his image; living they were cast -- the two -- to the lake of the fire, that is burning with brimstone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

πιάζω 
Piazo 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

with
μετά 
meta 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 346
Usage: 2128
Usage: 2128

him
τούτου 
Toutou 

Usage: 53
Usage: 0

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the mark
χάραγμα 
Charagma 
Usage: 9

of the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

his

Usage: 0

εἰκών 
Eikon 
Usage: 20

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a lake
λίμνη 
Limne 
Usage: 8

of fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καίω 
Kaio 
Usage: 7

Context Readings

The Beast And His Armies Defeated

19 Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army. 20 But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur. 21 The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh.

Cross References

Revelation 20:10

The Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet are, and they will be tormented day and night forever and ever.

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Revelation 14:10

he will also drink the wine of God’s wrath, which is mixed full strength in the cup of His anger. He will be tormented with fire and sulfur in the sight of the holy angels and in the sight of the Lamb,

Isaiah 30:33

Indeed! Topheth has been ready
for the king for a long time now.
Its funeral pyre is deep and wide,
with plenty of fire and wood.
The breath of the Lord, like a torrent of brimstone,
kindles it.

Revelation 20:14-15

Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.

Genesis 19:24

Then out of the sky the Lord rained burning sulfur on Sodom and Gomorrah from the Lord.

Deuteronomy 29:23

All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in His fierce anger.

Job 18:15

Nothing he owned remains in his tent.
Burning sulfur is scattered over his home.

Psalm 11:6

He will rain burning coals and sulfur on the wicked;
a scorching wind will be their portion.

Isaiah 34:9

Edom’s streams will be turned into pitch,
her soil into sulfur;
her land will become burning pitch.

Ezekiel 38:22

I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.

Daniel 2:40-45

A fourth kingdom will be as strong as iron; for iron crushes and shatters everything, and like iron that smashes, it will crush and smash all the others.

Daniel 7:7-14

“While I was watching in the night visions, a fourth beast appeared, frightening and dreadful, and incredibly strong, with large iron teeth. It devoured and crushed, and it trampled with its feet whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had 10 horns.

Daniel 7:19-21

“Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

Daniel 7:23-26

“This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, trample it down, and crush it.

Daniel 8:24

His power will be great,
but it will not be his own.
He will cause terrible destruction
and succeed in whatever he does.
He will destroy the powerful
along with the holy people.

Daniel 8:26

The vision of the evenings and the mornings
that has been told is true.
Now you must seal up the vision
because it refers to many days in the future.”

Daniel 11:45

He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.

2 Thessalonians 2:8-11

and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of His mouth and will bring him to nothing with the brightness of His coming.

Revelation 13:1-8

And I saw a beast coming up out of the sea. He had 10 horns and seven heads. On his horns were 10 diadems, and on his heads were blasphemous names.

Revelation 13:11-18

Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.

Revelation 16:13-14

Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon’s mouth, from the beast’s mouth, and from the mouth of the false prophet.

Revelation 17:3-8

So he carried me away in the Spirit to a desert. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and 10 horns.

Revelation 17:12

The 10 horns you saw are 10 kings who have not yet received a kingdom, but they will receive authority as kings with the beast for one hour.

Revelation 19:19

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Revelation 22:15

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain