Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard: he refuses to let the people go.

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to let the people go.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Pharaoh's heart was heavy; he refused to send forth the people.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart [is] {insensitive}; he refuses to release the people.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened. He refuses to let the people go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto Moses, "Pharaoh's heart is hardened, and he refuseth to let the people go.

NET Bible

The Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hard; he refuses to release the people.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Dull, is the heart of Pharaoh, - he hath refused to let the people go.

Webster

And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

כּבד 
Kabed 
Usage: 40

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Hastings

Context Readings

Plague One: Blood

13 However, Pharaoh’s heart hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said. 14 Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard: he refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning. When you see him walking out to the water, stand ready to meet him by the bank of the Nile. Take in your hand the staff that turned into a snake.


Cross References

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 10:1

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of Mine among them,

Exodus 10:20

But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go.

Exodus 10:27

But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go.

Exodus 4:23

I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!”

Exodus 8:2

But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.

Exodus 9:2

But if you refuse to let them go and keep holding them,

Exodus 10:4

But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts into your territory.

Isaiah 1:20

But if you refuse and rebel,
you will be devoured by the sword.”
For the mouth of the Lord has spoken.

Jeremiah 8:5

Why have these people turned away?
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.

Jeremiah 9:6

You live in a world of deception.
In their deception they refuse to know Me.
This is the Lord’s declaration.

Zechariah 7:12

They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the Lord of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the Lord of Hosts.

Hebrews 12:25

Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain