Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And say unto him, 'The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee saying: let my people go, that they may serve me in the wilderness: but hitherto thou wouldest not hear.

New American Standard Bible

You shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.”

King James Version

And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

Holman Bible

Tell him: Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness, but so far you have not listened.

International Standard Version

Then say to him, "The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."'

A Conservative Version

And thou shall say to him, LORD, the God of the Hebrews, has sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness. And, behold, until now thou have not hearkened.

American Standard Version

And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.

Amplified

You shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.”

Bible in Basic English

And say to him, The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, Let my people go so that they may give me worship in the waste land; but up to now you have not given ear to his words.

Darby Translation

And say unto him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; but behold, hitherto thou hast not hearkened.

Julia Smith Translation

And say to him, Jehovah, the God of the Hebrews, sent me to thee, saying, Send forth my people, and they shall serve me in the desert: and behold, thou didst not hear until now.

King James 2000

And you shall say unto him, The LORD God of the Hebrews has sent me unto you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, before you would not hear.

Lexham Expanded Bible

And you must say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Release my people that they may serve me in the desert, and, look, you have not listened until now."

Modern King James verseion

And you shall say to him, Jehovah, the God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let My people go so that they may serve Me in the wilderness. And, behold, until now you would not hear.

NET Bible

Tell him, 'The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Release my people, that they may serve me in the desert!" But until now you have not listened.

New Heart English Bible

You shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and behold, until now you haven't listened.

The Emphasized Bible

Then shalt thou say unto him - Yahweh God of the Hebrews hath sent me unto thee saying, - Let my people go, that they may serve me in the desert, - And lo! thou hast not hearkened hitherto.

Webster

And thou shalt say to him, The LORD God of the Hebrews hath sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and behold, hitherto thou wouldest not hear.

World English Bible

You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and behold, until now you haven't listened.

Youngs Literal Translation

and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

Let my people
עם 
`am 
Usage: 1867

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`abad 
Usage: 288

me in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

כּה 
Koh 
Usage: 577

Context Readings

Plague One: Blood

15 Get thee unto Pharaoh in the morning, for he will come unto the water, and stand thou upon the river's brink against he come, and the rod which turned to a serpent take in thine hand. 16 And say unto him, 'The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee saying: let my people go, that they may serve me in the wilderness: but hitherto thou wouldest not hear. 17 Wherefore, thus sayeth the LORD: hereby thou shalt know that I am the LORD. Behold, I will smite with the staff that is in mine hand upon the waters that are in the river, and they shall turn to blood.


Cross References

Exodus 3:18

If it come to pass that they hear thy voice, then go, both thou and the elders of Israel unto the king of Egypt, and say unto him, 'The LORD God of the Hebrews hath met with us: Let us go therefore three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice unto the LORD our God.'

Exodus 9:1

And the LORD said unto Moses, "Go unto Pharaoh and tell him, 'Thus sayeth the LORD God of the Hebrews: send out my people that they may serve me.

Exodus 3:12

And he said, "I will be with thee. And this shall be a token unto thee that I have sent thee: after that thou hast brought the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain."

Exodus 9:13

And the LORD said unto Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and tell him, 'Thus sayeth the LORD God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me,

Exodus 5:1-3

Then Moses and Aaron went and told Pharaoh, "Thus sayeth the LORD God of Israel: 'Let my people go, that they may keep holy day unto me in the wilderness.'"

Exodus 8:1

The LORD spake unto Moses, "Go unto Pharaoh and tell him, 'Thus sayeth the LORD: let my people go, that they may serve me.

Exodus 8:20

And the LORD said unto Moses, "Rise up early in the morning and stand before Pharaoh, for he will come unto the water: and say unto him, 'Thus sayeth the LORD: let my people go, that they may serve me.

Exodus 10:3

Then Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, "Thus sayeth the LORD God of the Hebrews, 'How long shall it be, or thou wilt submit thyself unto me? Let my people go, that they may serve me.

Exodus 13:15

And when Pharaoh was loath to let us go, the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt: as well the firstborn of men as of beasts. And therefore I sacrifice unto the LORD all the males that open the matrix, but all the firstborn of my children I must redeem.'

Exodus 14:5

And when it was told the king of Egypt that the people fled, then Pharaoh's heart and all his servants turned unto the people and said, "Why have we this done, that we have let Israel go out of our service?"

1 Samuel 4:6-9

When the Philistines heard the noise of the shout they said, "What meaneth the sound of this mighty shout in the host of the Hebrews?" And they understood how that the ark of the LORD was come into the host.

Isaiah 45:13

I shall wake him up with righteousness, and order all his ways. He shall build my city, and let out my prisoners: and that neither for gifts or rewards, sayeth the LORD of Hosts.

Jeremiah 50:33

"Thus sayeth the LORD of Hosts: The children of Israel and Judah suffer violence together. All they that have them in captivity, keep them fast and will not let them go.

Acts 4:21-23

So threatened they them and let them go; And found nothing how to punish them, because of the people: For all men lauded God for the miracle which was done.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain