Parallel Verses

International Standard Version

WhenPharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions my people the Israelis from the land of Egypt with great acts of judgment.

New American Standard Bible

When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

King James Version

But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Holman Bible

Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.

A Conservative Version

But Pharaoh will not hearken to you. And I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

American Standard Version

But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Amplified

But Pharaoh will not listen to you, and I shall lay My hand on Egypt and bring out My hosts [like a defensive army, tribe by tribe], My people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment (the plagues).

Bible in Basic English

But Pharaoh will not give ear to you, and I will put my hand on Egypt, and take my armies, my people, the children of Israel, out of Egypt, after great punishments.

Darby Translation

And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will not hear to you; and I gave ray hand upon Egypt, and I brought forth my army, my people the sons of Israel, out of Egypt, with great judgments.

King James 2000

But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the {Israelites}, from the land of Egypt with great punishments.

Modern King James verseion

But Pharaoh shall not listen to you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring My armies, My people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet Pharaoh shall not hearken unto you, that I may set mine hand upon Egypt and bring out mine armies, even my people the children of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.

NET Bible

Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.

New Heart English Bible

But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

The Emphasized Bible

And Pharaoh will not hearken unto you, so will I lay my hand on Egypt, - and bring forth my hosts - my people the sons of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.

Webster

But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.

World English Bible

But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Youngs Literal Translation

and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and bring forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

by great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses And Aaron Before Pharaoh

3 I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt. 4 WhenPharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions my people the Israelis from the land of Egypt with great acts of judgment. 5 The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them."



Cross References

Exodus 6:6

Therefore, tell the Israelis, "I am the LORD. I'll bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I'll deliver you from their bondage. I'll redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.

Exodus 11:9

The LORD told Moses, "Pharaoh won't listen to you. As a result, my wonders will increase throughout the land of Egypt."

Exodus 12:51

And on that very day, the LORD brought the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions.

Exodus 3:20

so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you.

Exodus 6:26

This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."

Exodus 9:3

then the hand of the LORD will comewith a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep.

Exodus 10:1

Then the LORD told Moses, "Go to Pharaoh, for I've hardened his heart and the hearts of his officials in order to perform these signs of mine among them,

Judges 2:15

Wherever they went, the LORD worked against them to bring misfortune, just as the LORD had warned, and just as the LORD had promised them. As a result, they suffered greatly.

Proverbs 19:29

Condemnation is appropriate for mockers, just as beatings are for the backs of fools.

Isaiah 26:9

My soul yearns for you in the night; my spirit within me searches for you. For when your judgments come upon the earth, the world's inhabitants learn righteousness.

Lamentations 3:3

He truly turned his hand against me, again and again, all day long.

Ezekiel 14:21

This is what the Lord GOD says, "I'm sending four of my most destructive judgments military invasion, famine, wild animals, and pestilence into Jerusalem to destroy both human beings and livestock in it.

Ezekiel 25:11

I'm also going to punish Moab, and that's how they'll learn that I am the LORD.'"

Ezekiel 30:14

I'm going to turn Pathros into a desolation, set fire to Zoan, and judge Thebes.

Ezekiel 30:19

I will judge Egypt, and they will learn that I am the LORD.'"

Revelation 15:4

Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."

Revelation 16:7

Then I heard the altar reply, "Yes, Lord God Almighty, your judgments are true and just."

Revelation 19:2

His judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain