Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Moses said: Lo! I, am going out from thee and will make entreaty unto Yahweh, so will he take away the gad-fly - from Pharaoh from his servants, and from his people tomorrow, - only let not Pharaoh again deceive, in not letting the people go, to sacrifice to Yahweh.
New American Standard Bible
Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh
King James Version
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Holman Bible
“As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the Lord, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the Lord.”
International Standard Version
Moses said, "Right now I'm going to leave you, and I'll pray to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his officials, and from his people tomorrow. But Pharaoh, don't continue lying by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD."
A Conservative Version
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. Only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting t
American Standard Version
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
Amplified
Moses said, “I am going to leave you, and I will urgently petition (pray, entreat) the Lord that the swarms of insects may leave Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only do not let Pharaoh act deceitfully again by not letting the people go to sacrifice to the Lord.”
Bible in Basic English
And Moses said, When I go out from you I will make prayer to the Lord that the cloud of flies may go away from Pharaoh and from his people and from his servants tomorrow: only let Pharaoh no longer by deceit keep back the people from making their offering to the Lord.
Darby Translation
And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
Julia Smith Translation
And Moses will say, Behold, I will go forth from thee, and pray for thee to Jehovah; and the gad-fly shall depart from Pharaoh, from his servants and from his people, to-morrow: only Pharaoh shall not add to deceive, not to send away the people to sacrifice to Jehovah.
King James 2000
And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Moses said, "Look, I [am] going out from you, and I will pray to Yahweh so that the flies depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only let not Pharaoh again deceive [us] by not releasing the people to sacrifice to Yahweh."
Modern King James verseion
And Moses said, Behold, I will go out from you, and I will pray to Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. But do not let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said, "Behold, I will go out from thee and pray unto the LORD, and the flies shall depart from Pharaoh and from his servants and from his people tomorrow. But let Pharaoh from henceforth deceive no more, that he would not let the people go to sacrifice unto the LORD."
NET Bible
Moses said, "I am going to go out from you and pray to the Lord, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the Lord."
New Heart English Bible
Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
Webster
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more, in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
World English Bible
Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don't let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh."
Youngs Literal Translation
and Moses saith, 'Lo, I am going out from thee, and have made supplication unto Jehovah, and the beetle hath turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people -- to-morrow, only let not Pharaoh add to deceive -- in not sending the people away to sacrifice to Jehovah.'
Themes
Deceit » Exemplified » Pharaoh
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Interlinear
Cuwr
`ebed
Yacaph
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:29
Verse Info
Context Readings
Plague Four: Flies
28 Then said Pharaoh: I, will let you go - so shall ye sacrifice to Yahweh your God in the desert, only ye shall not go a, very long, journey, - make ye entreaty for me. 29 And Moses said: Lo! I, am going out from thee and will make entreaty unto Yahweh, so will he take away the gad-fly - from Pharaoh from his servants, and from his people tomorrow, - only let not Pharaoh again deceive, in not letting the people go, to sacrifice to Yahweh. 30 So Moses went out from Pharaoh, - and made entreaty unto Yahweh.
Phrases
Cross References
Exodus 8:15
But when Pharaoh saw that there had come a respite, then made he his heart dull and hearkened not unto them, - as spake Yahweh.
Exodus 8:8
Then called Pharaoh for Moses and for Aaron and said - Make entreaty unto Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people, - and I must lot the people go that they may sacrifice to Yahweh.
Jeremiah 42:20-21
For ye have deceived yourselves at the cost of your lives, for, ye yourselves, sent me unto Yahweh your God, saying, - Pray thou in our behalf, unto Yahweh our God, - and according to all that Yahweh our God shall say, so, tell us and we will do it.
Psalm 66:3
Say unto God - How fearful in thy doings, Through the abounding of thy power, shall thy foes come cringing unto thee;
Psalm 78:34-37
If he slew of them, then they sought him, Yea they turned, and did earnestly seek GOD;
Acts 5:3-4
But Peter said - Ananias! wherefore did Satan fill thy heart, that thou shouldst deal falsely with the Holy Spirit, and keep back part of the price of the field?
Galatians 6:7
Be not deceiving yourselves! God, is not to be mocked; for, whatsoever a man soweth, the same, shall he also reap, -