Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then hear thou up to heaven thy dwelling place, all the prayers and supplications that shall be made of all men throughout all thy people Israel, which shall knowledge every man the plague of his own heart, and stretch forth his hands unto this house.

New American Standard Bible

whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;

King James Version

What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Holman Bible

whatever prayer or petition
anyone from Your people Israel might have—
each man knowing his own afflictions
and spreading out his hands toward this temple

International Standard Version

whatever prayer or request is made, no matter whether it's made by a single man or by all of your people Israel, each praying out of his own hurting heart and anguish and stretching out his hands toward this Temple,

A Conservative Version

whatever prayer and supplication be made by any man, [or] by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house,

American Standard Version

what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Amplified

whatever prayer or pleading is made by any individual, or by Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands out toward this house;

Bible in Basic English

Whatever prayer or request for your grace is made by any man, or by all your people Israel, whatever his trouble may be, whose hands are stretched out to this house:

Darby Translation

what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;

Julia Smith Translation

Every prayer, every supplication which shall be to every man to all thy people Israel which shall know a man the blow to his heart and spread forth his hands to this house:

King James 2000

Whatsoever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man the affliction of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Lexham Expanded Bible

any prayer or any plea which is [offered] by any person for all of your people Israel, who each knows the infestation of his [own] heart and spreads out his palms to this house,

Modern King James verseion

any prayer, any supplication from any man of all Your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house,

NET Bible

When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,

New Heart English Bible

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

The Emphasized Bible

any prayer, any supplication which, any son of earth, may have, of all thy people Israel, - who will certainly know every man the plague of his own heart, and so he shall spread abroad his hands towards this house,

Webster

Whatever prayer and supplication shall be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands towards this house:

World English Bible

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Youngs Literal Translation

any prayer, any supplication that is of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

soever be made by any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

or by all thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

לבב 
Lebab 
Usage: 251

כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

37 If there chance dearth in the land, pestilence, blasting or withering of corn, or that the fruits be devoured of grasshoppers or caterpillars, or if their enemies besiege them in the land and in their own cities, or whatsoever plague or sickness chance: 38 then hear thou up to heaven thy dwelling place, all the prayers and supplications that shall be made of all men throughout all thy people Israel, which shall knowledge every man the plague of his own heart, and stretch forth his hands unto this house. 39 And be merciful, and work, and give every man according to his ways - even as thou only knowest every man's heart, for thou knowest the hearts of all the children of Adam -

Cross References

1 Kings 8:22

And Solomon stood before the altar of the LORD in the sight of all the congregation of Israel and stretched out his hands to heaven,

2 Chronicles 6:29

Then all the supplications and prayers that shall be made of all men among all thy people Israel, which shall know every man his own sore and his own grief, and shall stretch out their hands towards this house;

2 Chronicles 20:5-13

And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem in the house of the LORD before the new court

Job 7:11

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

Psalm 32:3-4

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Psalm 42:6

My God, my soul is vexed within me; therefore I remember the land of Jordan, and the little hill of Hermon.

Psalm 42:9

I will say unto God my strength, "Why hast thou forgotten me? Why go I thus heavily, while the enemy oppresseth me?"

Psalm 42:11

Why art thou so vexed, O my soul, and why art thou so disquieted within me? O put thy trust in God; for I will yet thank him, which is the help of my countenance, and my God.

Psalm 50:15

And call upon me in the time of trouble; so will I hear thee, and thou shalt praise me."

Psalm 73:21-22

Thus my heart was grieved, and it went even through my veins.

Psalm 91:15

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

Psalm 142:3-5

When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.

Proverbs 14:10

The heart of him that hath understanding will neither despair for any sorrow; nor be too presumptuous for any sudden joy.

Isaiah 1:15

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

Isaiah 37:4

The LORD thy God, no doubt, hath well considered the words of Rabshakeh, whom his lord the king of the Assyrians hath sent, to defy and blaspheme the living God: with such words as the LORD thy God hath heard right well. And therefore lift up thy prayer for the remnant that yet are left.'"

Isaiah 37:15-21

And Hezekiah prayed before the LORD on this manner,

Joel 2:17

Let the priests that minister unto the LORD, weep between the porch and the altar, and say, "Spare, Lord, thy people: and deliver not thine heritage unto rebuke that the heathen should reign over them. Why should they say among the nations, 'Where is their God?'"

Amos 7:1-6

The LORD God showed me such a vision: behold, there stood one that made grasshoppers, even when the corn was shooting forth, after the king had clipped his sheep.

Romans 7:24

O wretched man that I am: who shall deliver me from this body of death?

Philippians 4:6

Be not careful: but in all things show your petition unto God in prayer and supplication with giving of thanks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain