Parallel Verses

The Emphasized Bible

Even yet, art thou exalting thyself over my people - in not letting them go?

New American Standard Bible

Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

King James Version

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Holman Bible

You are still acting arrogantly against My people by not letting them go.

International Standard Version

You are still acting arrogantly against my people by not letting them go.

A Conservative Version

As yet thou exalt thyself against my people, that thou will not let them go?

American Standard Version

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Amplified

Since you are still exalting yourself [in haughty defiance] against My people by not letting them go,

Bible in Basic English

Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?

Darby Translation

Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Julia Smith Translation

As yet lifting up thyself against my people not to send them forth?

King James 2000

And yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Lexham Expanded Bible

Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them.

Modern King James verseion

Do you still exalt yourself against My people, that you will not let them go?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it be so that thou stoppest my people, that thou wilt not let them go:

NET Bible

You are still exalting yourself against my people by not releasing them.

New Heart English Bible

as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

Webster

As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

World English Bible

as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

Youngs Literal Translation

still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סלל 
Calal 
Usage: 12

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Plague Seven: Hail

16 but, in very deed for this purpose, have I let thee remain, for the purpose of showing thee my might, - and that my name may be celebrated in all the earth. 17 Even yet, art thou exalting thyself over my people - in not letting them go? 18 Behold me! raining down, about this time to-morrow, an exceeding heavy hail, - such as hath not been in Egypt, from the day it was founded, even unto the present time.


Cross References

Job 9:4

Wise in heart, and alert in vigour, What man hath hardened himself against him, and prospered!

Job 15:25-26

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Job 40:9

But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,

Isaiah 10:15

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? Or, the saw, magnify itself, against him that wieldeth it? As if a rod, could wield, them who lift it up! As if a staff, could raise, what is, not wood!

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Isaiah 37:23-24

Whom, hast thou reproached and insulted? And, against whom, hast thou lifted high thy voice? Yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:29

Because, thy raging against me, and thy contempt, have come up into mine ears, Therefore will I put My ring in thy nose, and My bit in thy lips, And will turn thee back, by the way by which thou earnest.

Isaiah 45:9

Alas for him who contendeth with his Fashioner, - A potsherd, should contend with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?

Acts 12:23

And, instantly, there smote him, a messenger of the Lord, because he gave not the glory unto God; and, becoming worm-eaten, he expired.

1 Corinthians 10:22

Or are we to provoke the Lord to jealousy? Are we mightier than he?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain