Parallel Verses

The Emphasized Bible

they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.

New American Standard Bible

They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

King James Version

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Holman Bible

One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.

International Standard Version

No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.

A Conservative Version

they did not see each other, neither did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

American Standard Version

they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Amplified

The Egyptians could not see one another, nor did anyone leave his place for three days, but all the Israelites had [supernatural] light in their dwellings.

Bible in Basic English

They were not able to see one another, and no one got up from his place for three days: but where the children of Israel were living it was light.

Darby Translation

they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.

Julia Smith Translation

They saw not a man his brother, and they rose not up each from his lower part, three days: and to all the sons of Israel there was light in their dwellings.

King James 2000

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Lexham Expanded Bible

No one could see his brother, and {because of it no one could move from where they were} [for] three days, but there was light for the {Israelites} in their dwellings.

Modern King James verseion

They did not see one another, nor did any rise from his place, for three days. But all the sons of Israel had light in their dwellings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that no man saw another, neither rose up from the place where he was by the space of three days, but all the children of Israel had light where they dwelled.

NET Bible

No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.

New Heart English Bible

They did not see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

Webster

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

World English Bible

They didn't see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

Youngs Literal Translation

they have not seen one another, and none hath risen from his place three days; and to all the sons of Israel there hath been light in their dwellings.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Context Readings

Plague Nine: Darkness

22 So Moses stretched forth his hand over the heavens, - and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days; 23 they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings. 24 Then Pharaoh called out unto Moses and said - Go serve Yahweh, only, your flocks and your herds, shall be left, - even your little ones shall go with you.

Cross References

Exodus 8:22

then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;

Exodus 9:4

and Yahweh will make a difference between the cattle of Israel and the cattle of the Egyptians, - so that there shall not die from among all that pertaineth to the sons of Israel, a thing!

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.

Exodus 14:20

so it came in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, so it became a cloud and darkness, and yet lighted up the night, - so that the one came not near unto the other, all the night.

Joshua 24:7

So they made outcry unto Yahweh, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought in upon them the sea, and covered them, - and your eyes beheld what I did with the Egyptians. And, when ye had remained in the desert many days,

Isaiah 42:16

Thus will I lead the blind, by a way they know not, In paths they know not, will I guide them, - I will make the place that was dark before them to be, light. And crooked ways, to be, straight, These things, have I done unto them, And have not forsaken them.

Isaiah 60:1-3

Arise - shine, For thy light, hath come, - And, the glory of Yahweh, on thee, hath beamed;

Isaiah 65:13-14

Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;

Malachi 3:18

So shall ye return, and see the difference, between the righteous and the lawless, - between him that serveth God, and him that serveth him not.

Colossians 1:13

Who hath rescued us out of the authority of the darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;

1 Peter 2:9

But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain