Parallel Verses

International Standard Version

A sound came from above the canopy that was spread out over their heads. Whenever they stood still, they lowered their wings.

New American Standard Bible

And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.

King James Version

And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Holman Bible

A voice came from above the expanse over their heads; when they stood still, they lowered their wings.

A Conservative Version

And there was a voice above the firmament that was over their heads. When they stood, they let down their wings.

American Standard Version

And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

Amplified

And there was a voice above the firmament that was over their heads; when they stood, they let down their wings.

Bible in Basic English

And there was a voice from the top of the arch which was over their heads: when they came to rest they let down their wings.

Darby Translation

and there was a voice from above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings.

Jubilee 2000 Bible

And there was heard a voice from the heaven that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Julia Smith Translation

And a voice will be from above to the expansion which was over their head; in their standing their wings will slacken.

King James 2000

And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Lexham Expanded Bible

And there was a sound from above the expanse that [was] above their heads, {and when they stood} they lowered their wings.

Modern King James verseion

And there was a voice from the expanse which was over their heads, in their standing still, and they let down their wings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when they stood still, and had let down their wings, it thundered in the firmament that was above their heads.

NET Bible

Then there was a voice from above the platform over their heads when they stood still.

New Heart English Bible

There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

The Emphasized Bible

And there was a voice above the expanse that was over their head, - when they stood, they let down their wings.

Webster

And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

World English Bible

There was a voice above the expanse that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

Youngs Literal Translation

And there is a voice from above the expanse, that is above their head: in their standing they let fall their wings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

and had let down
רפה 
Raphah 
Usage: 46

References

Verse Info

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

24 I also heard the sound of their wings, like the sound of roaring water, like the voice of the Almighty, or like a boisterous crowd within an army camp. Whenever they stopped flying, they lowered their wings. 25 A sound came from above the canopy that was spread out over their heads. Whenever they stood still, they lowered their wings. 26 From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form.



Cross References

Ezekiel 1:22

There was spread out over the heads of the living beings what looked like a canopy, in outward appearance resembling ice,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain