Parallel Verses

International Standard Version

I also heard the sound of their wings, like the sound of roaring water, like the voice of the Almighty, or like a boisterous crowd within an army camp. Whenever they stopped flying, they lowered their wings.

New American Standard Bible

I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever they stood still, they dropped their wings.

King James Version

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.

Holman Bible

When they moved, I heard the sound of their wings like the roar of mighty waters, like the voice of the Almighty, and a sound of commotion like the noise of an army. When they stood still, they lowered their wings.

A Conservative Version

And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host. When they stood, they let down their wings.

American Standard Version

And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings.

Amplified

And when they went, I heard the sound of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, the sound of tumult like the noise of a host. When they stood, they let down their wings.

Bible in Basic English

And when they went, the sound of their wings was like the sound of great waters to my ears, like the voice of the Ruler of all, a sound like the rushing of an army: when they came to rest they let down their wings.

Darby Translation

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, a tumultuous noise, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings;

Julia Smith Translation

And I shall hear the voice of their wings, as the voice of many waters, as the voice of the Almighty in their going, the voice of speech, as the voice of a camp: in their standing, their wings will slacken.

King James 2000

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of tumult, as the noise of an army: when they stood, they let down their wings.

Lexham Expanded Bible

And I heard the sound of their wings like [the] sound of many waters, like the voice of Shaddai, [and] {when they moved} [there was] a sound of tumult like [the] sound of an army; {when they stood still} they lowered their wings.

Modern King James verseion

And I heard the sound of their wings, like the sound of great waters, like the voice of the Almighty, in their going was the sound of tumult, like the sound of an army. In their standing still, they let down their wings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they went forth I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as it had been the voice of the great God, and a rushing together as it were of a host of men. And when they stood still, they let down their wings.

NET Bible

When they moved, I heard the sound of their wings -- it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, or the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.

New Heart English Bible

When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of Shaddai, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings.

The Emphasized Bible

And I heard the sound of their wings, as the sound of many waters, as the sound of the Almighty, when they went, the sound of a storm as the sound of a host, - when they stood, they let down their wings,

Webster

And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of a host: when they stood, they let down their wings.

World English Bible

When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army: when they stood, they let down their wings.

Youngs Literal Translation

And I hear the noise of their wings, as the noise of many waters, as the noise of the Mighty One, in their going -- the noise of tumult, as the noise of a camp, in their standing they let fall their wings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

like the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of great
רב 
Rab 
Usage: 458

as the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of speech
המוּלּה המלּה 
Hamullah 
Usage: 2

as the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of an host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

רפה 
Raphah 
Usage: 46

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

23 and underneath the canopy, their wings spread out straight over their heads toward each other. They each also had two wings with which they covered themselves, one wing covering its body on one side and one wing covering itself on the other side. 24 I also heard the sound of their wings, like the sound of roaring water, like the voice of the Almighty, or like a boisterous crowd within an army camp. Whenever they stopped flying, they lowered their wings. 25 A sound came from above the canopy that was spread out over their heads. Whenever they stood still, they lowered their wings.



Cross References

Ezekiel 43:2

and the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice sounded like roaring water, and the land shimmered from his glory.

Daniel 10:6

His body was like beryl, his face flashed like lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and legs were like polished bronze, and his speech roared like that of a crowd.

Revelation 1:15

his feet were like glowing bronze refined in a furnace, and his voice was like the sound of raging waters.

Revelation 19:6

Then I heard what sounded like the voice of a large crowd, like the sound of raging waters, and like the sound of powerful thunderclaps, saying, "Hallelujah! The Lord our God, the Almighty, is reigning.

2 Kings 7:6

The LORD had made the Aramean army hear the sounds of chariots, horses, and a large army, so they told one another, "Look! The king of Israel has hired the kings of the Hittites and the Egyptians to come attack us!"

Ezekiel 10:5

The sound of the wings of the cherubim, reminiscent of the voice of the Sovereign God when he speaks, could be heard as far as the outer court.

Psalm 68:33

to the one who rides the heavens, the ancient heavens. Behold! He thunders with a mighty voice.

Job 37:2

Listen carefully to his thundering voice; to the sound that rumbles from his mouth.

Job 37:4-5

His thunder roars after it; his majestic voice will thunder; and no one can trace them once his voice has been heard.

Psalm 18:13

Then the LORD thundered in the heavens, and the Most High sounded aloud, calling for hail stones and flashes of fire.

Psalm 29:3-9

The voice of the LORD was heard above the waters; the God of glory thundered; the LORD was heard over many waters.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain