Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the glory of Jehovah will rise from off the cherub over the threshold of the house, and the house will be filled with the cloud, and the enclosure was filled with the shining of the glory of Jehovah.
New American Standard Bible
Then the
King James Version
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
Holman Bible
Then the glory of the Lord rose from above the cherub to the threshold of the temple.
International Standard Version
The glory of the LORD rose above the cherub and moved to the threshold of the Temple. A cloud filled the Temple and the court was filled with the brilliance of the LORD's glory.
A Conservative Version
And the glory of LORD mounted up from the cherub, over the threshold of the house. And the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of LORD's glory.
American Standard Version
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.
Amplified
Then the glory and brilliance of the Lord moved upward from the cherubim to [rest over] the threshold of the temple; and the temple was filled with the cloud and the courtyard was filled with the brightness of the Lord’s glory.
Bible in Basic English
And the glory of the Lord went up from the winged ones and came to rest over the doorstep of the house; and the house was full of the cloud and the open square was full of the shining of the Lord's glory.
Darby Translation
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and came over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.
King James 2000
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
Lexham Expanded Bible
And the glory of Yahweh rose up from on the cherub toward the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the glory of Yahweh.
Modern King James verseion
And the glory of Jehovah rose from the cherub, over the threshold of the house. And the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the glory of the LORD removed from the Cherubims, and came upon the threshold of the house: so that the temple was full of clouds, and the court was full of the shine of the LORD's glory.
NET Bible
Then the glory of the Lord arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the Lord's glory.
New Heart English Bible
The glory of the LORD mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.
The Emphasized Bible
Then arose the glory of Yahweh from off the cherub, unto the threshold of the house, - and the house was fled with the cloud, and the, court, was fled with the brightness of the glory of Yahweh.
Webster
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshhold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.
World English Bible
The glory of Yahweh mounted up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory.
Youngs Literal Translation
and become high doth the honour of Jehovah above the cherub, over the threshold of the house, and the house is filled with the cloud, and the court hath been filled with the brightness of the honour of Jehovah.
Themes
Cherubim » The glory of God exhibited upon
Cloud » Appearances of » In ezekiel's vision
Cloud of glory » Manifested in the temple of solomon
Temple » Solomon's » Uses of the temple » A dwelling place of the lord
Topics
Interlinear
Male'
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 10:4
Verse Info
Context Readings
God's Presence Leaves The Temple
3 And the cherubs standing from the right to the house, in his going in, the man; and the cloud filled in the inner enclosure. 4 And the glory of Jehovah will rise from off the cherub over the threshold of the house, and the house will be filled with the cloud, and the enclosure was filled with the shining of the glory of Jehovah. 5 And the voice of the wings of the cherubs was heard, even to the enclosure without, as the voice to the Almighty in his speaking.
Names
Cross References
Ezekiel 1:28
As the appearance of the bow which will be in the cloud in the day of rain, so the appearance of the shining round about This the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And I shall see it and I shall fall upon my face, and I shall hear the voice of him speaking.
Ezekiel 9:3
And the glory of the God of Israel came up from the cherub where he Was upon it, to the threshold of the house. And he will call to the man clothed with linen to whom the inkhorn of the scribe upon his loins.
Exodus 40:35
And Moses was not able to come in to the tent of appointment, for the cloud settled down upon it, and the glory of Jehovah filled the dwelling.
Ezekiel 10:18
And the glory of Jehovah went forth from off the threshold of the house, and it will stand over the cherubs.
Ezekiel 11:22-23
And the cherubs will lift up their wings, and the wheels with them; and the glory of the God of Israel over them from above.
Numbers 16:19
And Korah will gather against them all the assembly at the door of the tent of appointment; and the glory of Jehovah will be seen to all the assembly.
1 Kings 8:10-12
And it will be in the priests' coming out of the holy place, and the cloud filled the house of Jehovah.
2 Chronicles 5:13-14
And it will be as one to those trumpeting and to those singing, to cause one voice to be heard to praise and to confess to Jehovah; and when lifting up the voice with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of the song, and with praising to Jehovah, For he is good, for his mercy is forever: and the house was filled with a cloud, the house of Jehovah;
Ezekiel 43:5
And the spirit will lift me up and bring me to the inner enclosure; behold, the glory of Jehovah filled the house.
Haggai 2:9
Great shall be the glory of this latter house above the first, said Jehovah of armies: and in this place I will give peace, says Jehovah of armies.
Revelation 15:8
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none could come into the temple, till the seven blows of the seven angels were finished.