Parallel Verses
New American Standard Bible
“Then I passed by you and saw you, and behold,
King James Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Holman Bible
“Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness.
International Standard Version
"When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me.
A Conservative Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love. And I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness. Yea, I swore to thee, and entered into a covenant with thee, says lord LORD, and th
American Standard Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
Amplified
“Then I passed by you [again] and looked on you; behold, you were maturing and at the time for love, and I spread My skirt over you and covered your nakedness. Yes, I swore [an oath] to you and entered into a covenant with you,” says the Lord God, “and you became Mine.”
Bible in Basic English
Now when I went past you, looking at you, I saw that your time was the time of love; and I put my skirts over you, covering your unclothed body: and I gave you my oath and made an agreement with you, says the Lord, and you became mine.
Darby Translation
And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
Julia Smith Translation
And I shall pass by thee and see thee, and behold, thy time the time of loves; and I shall spread my wing over thee and cover thy nakedness: and I shall swear to thee, and come into covenant with thee, says the Lord Jehovah, and thou shalt be to me.
King James 2000
Now when I passed by you, and looked upon you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yea, I swore unto you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.
Lexham Expanded Bible
" 'And I passed by you, and I saw you, and look, {your time of lovemaking had come}, and [so] I spread out my hem over you, and I covered your nakedness, and I swore to you, and I entered into a covenant with you,' {declares} the Lord Yahweh, 'and {you became mine}.
Modern King James verseion
And I passed by you and looked on you, and, behold, your time was the time of love. And I spread my skirt over you and covered your nakedness. And I swore to you and entered into a covenant with you, says the Lord Jehovah. And you became Mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.
NET Bible
"'Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
New Heart English Bible
"'Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you,' says the Lord GOD, 'and you became mine.
The Emphasized Bible
And I passed by thee and looked upon thee and lo! thy time was the time for endearments, So I spread my skirt over thee, and covered thy shame, And took an oath to thee And entered into covenant with thee. Declareth My Lord. Yahweh. And thou didst become mine.
Webster
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yes, I swore to thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
World English Bible
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
Youngs Literal Translation
And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time is a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Paras
Kacah
B@riyth
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:8
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
7
I
Phrases
Names
Cross References
Ruth 3:9
He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a
Jeremiah 2:2-3
“Go and
“I remember concerning you the
The love of your betrothals,
Through a land not sown.
Isaiah 43:4
Since you are
I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.
Ezekiel 16:6
“When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, ‘Live!’ Yes, I said to you while you were in your blood, ‘Live!’
Exodus 19:4-8
‘
Exodus 24:1-8
Then He said to Moses, “
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You
Deuteronomy 4:31
For the Lord your God is a
Deuteronomy 7:6-8
For you are
1 Samuel 12:22
For
Isaiah 41:8-9
Jacob whom I have chosen,
Descendant of
Isaiah 63:7-9
According to all that the Lord has granted us,
And the great
Which He has granted them according to His
And according to the abundance of His lovingkindnesses.
Jeremiah 31:3
“I have
Therefore I have drawn you with
Jeremiah 31:32
not like the
Ezekiel 20:5-6
and say to them, ‘Thus says the Lord God, “On the day when I
Hosea 2:18-20
With the
The birds of the sky
And the creeping things of the ground.
And I will
And will make them
Hosea 11:1
And
Malachi 1:2
“I have
Romans 5:8
But God
Romans 9:10-13