Parallel Verses
Bible in Basic English
And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?
New American Standard Bible
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”
King James Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Holman Bible
Now when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coat of whitewash that you put on it?’
International Standard Version
Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'
A Conservative Version
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
American Standard Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Amplified
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coating with which you [prophets] plastered it?’”
Darby Translation
And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
Julia Smith Translation
And behold, the wall fell; shall it not be said to you, Where the plastering which ye plastered?
King James 2000
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Lexham Expanded Bible
And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?'
Modern King James verseion
And, behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So shall the wall come down. Shall it not then be said unto you, 'Where is now the mortar, that ye daubed it withal?'
NET Bible
When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"
New Heart English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the plaster with which you have plastered it?'
The Emphasized Bible
Lo! when the wall hath fallen, shall it not be said unto you, Where is the coating, wherewith ye coated it?
Webster
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
World English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?
Youngs Literal Translation
And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:12
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
11 Say to those who put whitewash on it, There will be an overflowing shower; and you, O ice-drops, will come raining down; and it will be broken in two by the storm-wind. 12 And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it? 13 For this reason, the Lord has said: I will have it broken in two by a storm-wind in my passion; and there will be an overflowing shower in my wrath, and you, O ice-drops, will come raining angrily down.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:37
And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?
Judges 9:38
Then Zebul said to him, Now where is your loud talk when you said, Who is Abimelech that we are to be his servants? Is this not the people whom you were rating so low? Go out now, and make war on them.
Judges 10:14
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
2 Kings 3:13
But Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? go to the prophets of your father and your mother. And the king of Israel said, No; for the Lord has got these three kings together to give them up into the hands of Moab.
Jeremiah 2:28
But where are the gods you have made for yourselves? let them come, if they are able to give you salvation in the time of your trouble: for the number of your gods is as the number of your towns, O Judah.
Jeremiah 29:31-32
Send to all those who have been taken away, saying, This is what the Lord has said about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has been acting as a prophet to you, and I did not send him, and has made you put your faith in what is false;
Jeremiah 37:19
Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?
Lamentations 2:14-15
The visions which your prophets have seen for you are false and foolish; they have not made clear to you your sin so that your fate might be changed: but they have seen for you false words, driving you away.