Parallel Verses
Bible in Basic English
But Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? go to the prophets of your father and your mother. And the king of Israel said, No; for the Lord has got these three kings together to give them up into the hands of Moab.
New American Standard Bible
Now Elisha said to the king of Israel, “What do I have to do with you?
King James Version
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
Holman Bible
However, Elisha said to King Joram of Israel, “We have nothing in common. Go to the prophets of your father and your mother!”
But the king of Israel replied, “No, because it is the Lord who has summoned these three kings to hand them over to Moab.”
International Standard Version
Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"
A Conservative Version
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? Get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, No, for LORD has called these three kings together t
American Standard Version
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
Amplified
Now Elisha said to the king of Israel, “What business do you have with me? Go to the prophets of your [wicked] father [Ahab] and to the prophets of your [pagan] mother [Jezebel].” But the king of Israel said to him, “No, for the Lord has called these three kings together to be handed over to Moab.”
Darby Translation
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.
Julia Smith Translation
And Elisha will say to the king of Israel, What to me; and to thee go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel will say to him, Nay for Jehovah called these three kings to give them into the hand of Moab.
King James 2000
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
Lexham Expanded Bible
Then Elisha said to the king of Israel, "{What do we have in common}? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." Then the king of Israel said to him, "No, for Yahweh has called for these three kings to give them into the hand of Moab."
Modern King James verseion
And Elisha said to the king of Israel, What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No, for Jehovah has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with thee? Get thee to the prophets of thy father and of thy mother." And the king of Israel said unto him, "Oh nay, but hath the LORD called these three kings to deliver them into the hands of the Moabites?"
NET Bible
Elisha said to the king of Israel, "Why are you here? Go to your father's prophets or your mother's prophets!" The king of Israel replied to him, "No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab."
New Heart English Bible
Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
The Emphasized Bible
And Elisha said unto the king of Israel - What have I and thou in common? get thee unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother. But the king of Israel said to him - Nay! for Yahweh hath called together these three kings, to deliver them into the hand of Moab.
Webster
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, No: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
World English Bible
Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
Youngs Literal Translation
And Elisha saith unto the king of Israel, 'What -- to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;' and the king of Israel saith to him, 'Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Jezebel » Was an idolatress and persecuted the prophets of God
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Topics
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Yalak
Nabiy'
'ab
Qara'
Shalowsh
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 3:13
Verse Info
Context Readings
Joram Meets Moab In Battle
12 And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 13 But Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? go to the prophets of your father and your mother. And the king of Israel said, No; for the Lord has got these three kings together to give them up into the hands of Moab. 14 Then Elisha said, By the life of the Lord of armies whose servant I am, if it was not for the respect I have for Jehoshaphat, king of Judah, I would not give a look at you, or see you.
Cross References
1 Kings 18:19
Now send, and get Israel together before me at Mount Carmel, with the four hundred and fifty prophets of Baal who get their food at Jezebel's table.
1 Kings 22:6
So the king of Israel got all the prophets together, about four hundred men, and said to them, Am I to go to Ramoth-gilead to make war or not? And they said, Go up: for the Lord will give it into the hands of the king.
1 Kings 22:10-11
Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.
1 Kings 22:22-25
And the Lord said, How? And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And he said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
2 Kings 3:10
And the king of Israel said, Here is trouble: for the Lord has got these three kings together to give them into the hands of Moab.
Deuteronomy 32:37-39
And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?
Judges 10:14
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Ruth 1:15
And Naomi said, See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods: go back after your sister-in-law.
Proverbs 1:28
Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
Jeremiah 2:27-28
Who say to a tree, You are my father; and to a stone, You have given me life: for their backs have been turned to me, not their faces: but in the time of their trouble they will say, Up! and be our saviour.
Ezekiel 14:3-5
Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions?
Hosea 6:1
Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.
Matthew 8:29
And they gave a loud cry, saying, What have we to do with you, you Son of God? Have you come here to give us punishment before the time?
John 2:4
Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
2 Corinthians 5:16
For this reason, from this time forward we have knowledge of no man after the flesh: even if we have had knowledge of Christ after the flesh, we have no longer any such knowledge.
2 Corinthians 6:15
And what agreement is there between Christ and the Evil One? or what part has one who has faith with one who has not?