Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing.

New American Standard Bible

Thus says the Lord God, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Holman Bible

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Amplified

Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing!

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}!

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Woe be unto those foolish prophets that follow their own spirit, and speak where they see nothing.

NET Bible

This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

New Heart English Bible

Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

נבל 
Nabal 
Usage: 18

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Morish

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

2 Son of man. prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, - and say unto them who prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Yahweh, 3 Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing. 4 As jackals, among ruins, thy prophets O Israel have been.


Cross References

Jeremiah 23:28-32

The prophet with whom is a dream, Let him relate it as a dream, And he with whom is my word, Let him speak my word as truth, - What is the chaff to the wheat? Demandeth Yahweh:

Lamentations 2:14

Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!

Hosea 9:7

Come are the days of visitation, come are the days of recompense, Let Israel know! The prophet is foolish, the man of the spirit doth rave, because of the greatness of thine iniquity, therefore great is the prosecution.

Zechariah 11:15

Then said Yahweh unto me, - Yet further take thee the implements of a worthless shepherd.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise, adorneth knowledge, - but, the month of dullards, belcheth out folly.

Proverbs 15:14

The heart of the intelligent, seeketh knowledge, but, the mouth of dullards, feedeth on folly.

Jeremiah 23:1

Alas for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture Declareth Yahweh.

Ezekiel 13:6-7

They have had Visions of falsehood, and Divinations of lies, Who say. Declareth Yahweh, when, Yahweh, hath not sent them, - Yet have they waited for fulfilling of the word.

Ezekiel 13:18

and say, Thus, saith My Lord Yahweh, Alas! for the women Who sew oracle, cases on all elbows And prepare wraps upon the head of every stature to hunt souls, - the souls ye hunt, are those of my people, Whereas your own souls:, ye keep alive.

Ezekiel 34:2

Son of man, Prophesy against the shepherds of Israel,- Prophesy, and thou shalt say unto them, even to the shepherds - Thus, saith My Lord Yahweh - Alas! for the shepherds of Israel who have been tending, themselves, Is it not the flock that the shepherds should tend?

Luke 11:40

Simple ones! Did not, he who made the outside, the inside also, make?

Luke 11:42-47

But alas for you, the Pharisees! because ye tithe the mint, and the rue, and every garden herb, and pass by justice, and the love of God. But, these things, it was biding to do, and, those, not to pass by.

Luke 11:52

Alas for you, the lawyers! because ye took away the key of knowledge: yourselves, entered not, and, them who were entering, ye hindered.

1 Corinthians 9:16

For, if I be telling the glad-message, it is, with me, no matter of boasting; for, necessity, upon me, lieth, - for it is, Woe to me, if I should not be telling the glad-message;

1 Timothy 6:4

He is beclouded, knowing, nothing, rightly, but is diseased about questionings, and word-battles - out of which spring envy, strife, defamations, wicked surmising,

2 Timothy 3:9

But they shall not force their way further, for, their folly, shall be, fully evident, unto all, - as also, that of those men, became.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain