Parallel Verses

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

New American Standard Bible

'Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Holman Bible

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Amplified

Thus says the Lord God: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit [and things they have not seen] and have seen nothing!

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing!

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Jubilee 2000 Bible

thus hath the Lord GOD said: Woe unto the foolish prophets that follow their own spirit and have seen nothing!

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}!

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Woe be unto those foolish prophets that follow their own spirit, and speak where they see nothing.

NET Bible

This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

New Heart English Bible

Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

נבל 
Nabal 
Usage: 18

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Morish

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say you unto them that prophesy out of their own hearts, Hear you the word of the LORD; 3  Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! 4 O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.


Cross References

Jeremiah 23:28-32

The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? says the LORD.

Lamentations 2:14

Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but have given you false oracles and causes of banishment.

Hosea 9:7

The days of punishment have come, the days of recompense have come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, because of the multitude of your iniquity, and the great hatred.

Zechariah 11:15

And the LORD said unto me, Take unto you yet the implements of a foolish shepherd.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools pours out foolishness.

Proverbs 15:14

The heart of him that has understanding seeks knowledge: but the mouth of fools feeds on foolishness.

Jeremiah 23:1

Woe be unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.

Ezekiel 13:6-7

They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD says: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.

Ezekiel 13:18

And say, Thus says the Lord GOD; Woe to the women that sew charms upon all wrists, and make veils for the heads, of every length, to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and will you save the souls alive that belong to you?

Ezekiel 34:2

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus says the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Matthew 23:13-29

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, neither allow you them that are entering to go in.

Luke 11:40

You fools, did not he that made that which is outside make that which is within also?

Luke 11:42-47

But woe unto you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over justice and the love of God: these ought you to have done, and not to leave the other undone.

Luke 11:52

Woe unto you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you entered not in yourselves, and them that were entering in you hindered.

1 Corinthians 9:16

For though I preach the gospel, I have nothing to boast of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

1 Timothy 6:4

He is proud, knowing nothing, but doting over questions and disputes of words, out of which comes envy, strife, railings, evil suspicions,

2 Timothy 3:9

But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain