Parallel Verses

International Standard Version

"How terrible! How terrible it will be for all of your wickedness!" declares the Lord GOD.

New American Standard Bible

“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God),

King James Version

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)

Holman Bible

“Then after all your evil—Woe, woe to you!”—the declaration of the Lord God

A Conservative Version

And it has come to pass according to all thy wickedness, (woe, woe to thee! says lord LORD),

American Standard Version

And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)

Amplified

“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ says the Lord God),

Bible in Basic English

And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,

Darby Translation

And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),

Julia Smith Translation

And it will be after all thine evil, Wo, wo to thee! says the Lord Jehovah

King James 2000

And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe unto you! says the Lord GOD;)

Lexham Expanded Bible

" 'And then after all of your evil! Woe, woe, to you!' {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Woe, woe to you says the Lord Jehovah! For it happened after all your evil,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After all these thy wickednesses, woe, woe unto thee, sayeth the LORD.

NET Bible

"'After all of your evil -- "Woe! Woe to you!" declares the sovereign Lord --

New Heart English Bible

"'It has happened after all your wickedness, ("Woe, woe to you." says the Lord GOD),

The Emphasized Bible

And it came to pass after all thy wickedness, Woe! Woe! to thee, Exclaimeth My Lord Yahweh;

Webster

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe to thee! saith the Lord GOD;)

World English Bible

It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh),

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, after all thy wickedness, (Woe, woe, to thee -- an affirmation of the Lord Jehovah),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after
אחר 
'achar 
Usage: 488

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

22 Throughout all of your detestable practices and immorality, you never did remember your earlier life when you were bare, naked, and wallowing in your own blood." 23 "How terrible! How terrible it will be for all of your wickedness!" declares the Lord GOD. 24 "You built raised mounds and high places for yourself on every plaza.



Cross References

Jeremiah 13:27

I've seen your detestable behavior: your adulteries, your passionate neighing, your lewd immorality on the hills in the field. How terrible it will be for you, Jerusalem! You are unclean. How much longer will this go on?"

Ezekiel 2:10

being unrolled right in front of me! Written on both sides were lamentations, mourning, and cries of grief.

Ezekiel 13:3

"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

Ezekiel 13:18

Tell them, "This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for those women who sew magical bracelets on all their wrists and make one-size-fits all headbands, in order to entrap their souls. Will you hunt for the souls of my people and remain alive?

Ezekiel 24:6

"This is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city, to the pot whose rust remains in it, whose rust won't come off. Empty it one piece at a time. Don't let a lot fall on it.

Zephaniah 3:1

Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!

Matthew 11:21

"How terrible it will be for you, Chorazin! How terrible it will be for you, Bethsaida! Because if the miracles that happened in you had taken place in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Matthew 23:13-29

"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.

Revelation 8:13

Then I looked, and I heard an eagle flying overhead say in a loud voice, "How terrible, how terrible, how terrible for those living on the earth, because of the blasts of the remaining trumpets that the three angels are about to blow!"

Revelation 12:12

So be glad, heavens, and those who live in them! How terrible it is for the earth and the sea, because the Devil has come down to you, filled with rage, knowing that his time is short!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain