Parallel Verses
New American Standard Bible
“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God),
King James Version
And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)
Holman Bible
“Then after all your evil—Woe, woe to you!”—the declaration of the Lord God—
International Standard Version
"How terrible! How terrible it will be for all of your wickedness!" declares the Lord GOD.
A Conservative Version
And it has come to pass according to all thy wickedness, (woe, woe to thee! says lord LORD),
American Standard Version
And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)
Amplified
“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ says the Lord God),
Bible in Basic English
And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,
Darby Translation
And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),
Julia Smith Translation
And it will be after all thine evil, Wo, wo to thee! says the Lord Jehovah
King James 2000
And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe unto you! says the Lord GOD;)
Lexham Expanded Bible
" 'And then after all of your evil! Woe, woe, to you!' {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
Woe, woe to you says the Lord Jehovah! For it happened after all your evil,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After all these thy wickednesses, woe, woe unto thee, sayeth the LORD.
NET Bible
"'After all of your evil -- "Woe! Woe to you!" declares the sovereign Lord --
New Heart English Bible
"'It has happened after all your wickedness, ("Woe, woe to you." says the Lord GOD),
The Emphasized Bible
And it came to pass after all thy wickedness, Woe! Woe! to thee, Exclaimeth My Lord Yahweh;
Webster
And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe to thee! saith the Lord GOD;)
World English Bible
It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh),
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, after all thy wickedness, (Woe, woe, to thee -- an affirmation of the Lord Jehovah),
Themes
High places » The jews » Condemned for building
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:23
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
22 During your disgusting life as a prostitute you never once remembered your childhood, when you were naked, squirming in your own blood.' 23 “Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God), 24 by the side of every road you built places to worship idols and practice prostitution.
Names
Cross References
Jeremiah 13:27
I have seen you commit adultery and scream with delight. I have seen you act like a brazen prostitute on the hills and in the fields. How hideous it will be for you, Jerusalem! Will you ever be clean?
Ezekiel 2:10
He slowly spread the scroll in front of me. There was writing on the front and back. There were funeral songs (dirges), songs of mourning and horrible things written on it.
Ezekiel 13:3
The Lord Jehovah said: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.
Ezekiel 13:18
Tell them, 'This is what the Lord Jehovah says: How horrible it will be for women who sew magic charms for people's wrists and make magic veils of every size for people's heads. You want to trap people. You want to control the lives of my people for your own profit.
Ezekiel 24:6
Therefore, the Lord Jehovah says: 'Woe to the bloody city, To the cooking pot in which there is rust and whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making a choice.
Zephaniah 3:1
Woe to the oppressive city for she is rebellious and polluted (defiled)!
Matthew 11:21
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the mighty works had been done in Tyre and Sidon that were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Matthew 23:13-29
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.
Revelation 8:13
Then I saw and heard an angel flying in midheaven. He said with a loud voice: Woe, woe, woe to those dwelling on earth, because of the remaining blasts of the trumpet of the three angels who are about to sound!
Revelation 12:12
Therefore rejoice (be glad), you heavens, and you that dwell in them. But woe to the earth and the sea! For the devil has come down to you, having fierce anger, because he knows that he has only a short time.