Parallel Verses

Bible in Basic English

And you went with the Egyptians, your neighbours, great of flesh; increasing your loose ways, moving me to wrath.

New American Standard Bible

You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry.

King James Version

Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

Holman Bible

You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to provoke Me to anger.

International Standard Version

Then you committed immorality with your neighbors, the Egyptians, with perverted lust, and by doing so you fornicated even more, provoking me to anger.

A Conservative Version

Thou have also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh, and have multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.

American Standard Version

Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.

Amplified

You also prostituted yourself with the Egyptians, your lustful neighbors [by embracing their pagan rituals], and you multiplied your obscene immorality to provoke Me to anger.

Darby Translation

And thou didst commit fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and didst multiply thy whoredom to provoke me to anger.

Julia Smith Translation

And thou wilt commit fornication with the sons of Egypt thy neighbors, great of flesh: and thou wilt multiply thy fornications to irritate me.

King James 2000

You have also played the harlot with the Egyptians your neighbors, strong in lust; and have increased your harlotries, to provoke me to anger.

Lexham Expanded Bible

And you prostituted with the {Egyptians}, your neighbors {who were sexually aroused}, and you increased your fornication to provoke me.

Modern King James verseion

You have also whored with the Egyptians, your neighbors great of flesh, and have multiplied your fornications to provoke Me to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast committed fornication with the Egyptians thy neighbours, which had much flesh: and thus hast thou used thine whoredom to anger me.

NET Bible

You engaged in prostitution with the Egyptians, your sexually aroused neighbors, multiplying your promiscuity and provoking me to anger.

New Heart English Bible

You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.

The Emphasized Bible

Then didst thou extend thine unchaste acts unto the sons of Egypt - thy neighbour great of flesh,- And caused thine unchaste ways to abound provoking me to anger.

Webster

Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy lewd deeds, to provoke me to anger.

World English Bible

You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.

Youngs Literal Translation

And dost go a-whoring unto sons of Egypt, Thy neighbours -- great of appetite! And thou dost multiply thy whoredoms, To provoke Me to anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shaken 
Usage: 20

גּדל 
Gadel 
Usage: 4

of flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

References

Fausets

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

25 You put up your high places at the top of every street, and made the grace of your form a disgusting thing, opening your feet to everyone who went by, increasing your loose ways. 26 And you went with the Egyptians, your neighbours, great of flesh; increasing your loose ways, moving me to wrath. 27 Now, then, my hand is stretched out against you, cutting down your fixed amount, and I have given you up to the desire of your haters, the daughters of the Philistines who are shamed by your loose ways.

Cross References

Ezekiel 23:19-21

But still she went on the more with her loose behaviour, keeping in mind the early days when she had been a loose woman in the land of Egypt

Ezekiel 20:7-8

And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God.

Exodus 32:4

And he took the gold from them and, hammering it with an instrument, he made it into the metal image of a young ox: and they said, This is your god, O Israel, who took you out of the land of Egypt.

Deuteronomy 29:16-17

(For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;

Joshua 24:14

So now, go in fear of the Lord, and be his servants with true hearts: put away the gods worshipped by your fathers across the River and in Egypt, and be servants of the Lord.

Isaiah 30:21

And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.

Jeremiah 7:18-19

The children go for wood, the fathers get the fire burning, the women are working the paste to make cakes for the queen of heaven, and drink offerings are drained out to other gods, moving me to wrath.

Ezekiel 8:10

So I went in and saw; and there every sort of living thing which goes flat on the earth, and unclean beasts, and all the images of the children of Israel, were pictured round about on the wall.

Ezekiel 8:14

Then he took me to the door of the way into the Lord's house looking to the north; and there women were seated weeping for Tammuz.

Ezekiel 8:17

Then he said to me, Have you seen this, O son of man? is it a small thing to the children of Judah that they do the disgusting things which they are doing here? for they have made the land full of violent behaviour, making me angry again and again: and see, they put the branch to my nose.

Ezekiel 23:3

They were acting like loose women in Egypt; when they were young their behaviour was loose: there their breasts were crushed, even the points of their young breasts were crushed.

Ezekiel 23:8

And she has not given up her loose ways from the time when she was in Egypt; for when she was young they were her lovers, and by them her young breasts were crushed, and they let loose on her their unclean desire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain