Parallel Verses

The Emphasized Bible

But he hath rebelled against him by sending his messengers to Egypt, that there should be given to him horses, and much people. Shall he thrive? Shall he escape that doeth these things? Shall he break a covenant and escape?

New American Standard Bible

But he rebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?

King James Version

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

Holman Bible

However, this king revolted against him by sending his ambassadors to Egypt so they might give him horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and still escape?

International Standard Version

But he rebelled against the king of Babylon by sending his messengers to Egypt to obtain horses and a large army. Will he succeed? Or will the one who did this escape? Will he break the covenant, but still be delivered?'"

A Conservative Version

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt that they might give him horses and many people. Shall he prosper? Shall he escape who does such things? Shall he break the covenant, and yet escape?

American Standard Version

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Amplified

But Zedekiah rebelled against Nebuchadnezzar by sending his ambassadors to Egypt so that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant [with Babylon] and [still] escape?

Bible in Basic English

But he went against his authority in sending representatives to Egypt to get from them horses and a great army. Will he do well? will he be safe who does such things? if the agreement is broken will he be safe?

Darby Translation

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Julia Smith Translation

And he will rebel against him to send his messengers to Egypt, to give to him horses and much people. Shall he prosper? shall he doing these, escape? and breaking the covenant, and escaping?

King James 2000

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? shall he escape that does such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

Lexham Expanded Bible

But he rebelled against him by sending his messengers [to] Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these [things], and can he break [the] covenant and escape?

Modern King James verseion

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, to give him horses and many people. Shall he be blessed? Shall he who does such things escape? Or shall he break the covenant and be delivered?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he fell from him, and sent his Ambassadors into Egypt that he might have horses and much people. Should that prosper? Should he be kept safe, that doth such things? Or should he escape, that breaketh his covenant?

NET Bible

But this one from Israel's royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?

New Heart English Bible

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? Shall he escape who does such things? Shall he break the covenant, and yet escape?

Webster

But he rebelled against him in sending his embassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

World English Bible

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? shall he escape who does such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Youngs Literal Translation

And he rebelleth against him, To send his messengers to Egypt, To give to him horses, and much people, Doth he prosper? doth he escape who is doing these things? And hath he broken covenant and escaped?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he rebelled
מרד 
Marad 
Usage: 25

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and much
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

מלט 
Malat 
Usage: 95

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

14 That, the kingdom might be abased, so as not to lift itself up, - By the keeping of his covenant, might be made to stand. 15 But he hath rebelled against him by sending his messengers to Egypt, that there should be given to him horses, and much people. Shall he thrive? Shall he escape that doeth these things? Shall he break a covenant and escape? 16 As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! in the place where dwelleth the king that made him king, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken With him in the midst of Babylon, shall he die.



Cross References

Deuteronomy 17:16

Moreover he shall not multiply to himself horses, neither shall he cause the people to return to Egypt that he may multiply horses, - when, Yahweh, hath said unto you, Ye shall not again return this way any more.

2 Kings 24:20

For, it was because the anger of Yahweh had come against Jerusalem, and against Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled, against the king of Babylon.

2 Chronicles 36:13

Moreover also - against King Nebuchadnezzar, he rebelled, who had made him swear by God,-and he stiffened his neck, and emboldened his heart, from turning unto Yahweh, God of Israel.

Jeremiah 34:3

And, thou, shalt not escape out of his hand, For thou shalt be, taken, And into his hand, shalt thou be delivered, - And, thine own eyes, into the eyes of the king of Babylon, shall look, And his mouth, with thy mouth, shall speak And Babylon, shalt thou enter.

Jeremiah 38:18

But, if thou wilt not go forth unto the princes of the king of Babylon, then shall this city be delivered into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and, thou, shalt not escape out of their hand.

Jeremiah 52:3

For it was, because the anger of Yahweh, had come against Jerusalem and Judah until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Ezekiel 17:7

And it came to pass that there was another great eagle, with large wings, and abundant plumage,- And lo! this vine, stretched its roots hungry towards him. And its branches, sent it forth unto him, That he might cause it to drink out of the beds where it was planted:

Jeremiah 37:5-7

And the force of Pharaoh had come forth out of Egypt, - and, when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the tidings of them, they went up from Jerusalem.

Jeremiah 38:23

Yea thou shalt behold all thy wives and thy children brought forth unto the Chaldeans, and thou, shalt not escape out of their hand, - but by the hand of the king of Babylon, shalt thou be taken, and, this city, shall be burned with fire.

Ezekiel 17:9

Say thou, Thus saith My Lord. Yahweh, I Shall it thrive? Its roots, will he not tear up? Its fruit, will he not cut off, that it wither? All the fresh leaves it hath caused to spring forth shall wither without a strong I arm. or many people, to pull it up by its roots.

Ezekiel 17:18

Seeing he hath despised an oath. by breaking a covenant - yea lo! hath given his hand and all these things hath done he shall not escape.

Deuteronomy 29:12-15

that thou mayest pass through into the covenant of Yahweh thy God and into his oath, - which Yahweh thy God is solemnising with thee, to-day:

Psalm 55:23

But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.

Proverbs 19:5

A false witness, shall not be held innocent, and, he that uttereth lies, shall not escape.

Isaiah 30:1-4

Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, - That they may add sin to sin:

Isaiah 31:1-3

Alas! for them who are going down to Egypt for help, On horses, would rely, - And have trusted - In chariots - because they are many, and In horsemen, because they are very bold, But have not looked unto the Holy One of Israel, And onto Yahweh, have not sought.

Isaiah 36:6-9

Lo! thou dost trust on the support of this bruised cane, on Egypt, whereon if a man lean it will enter his hand and lay it open, - So, is Pharaoh king of Egypt to all who trust upon him.

Jeremiah 22:29-30

O land, land, land! Hear thou the word of Yahweh!

Jeremiah 32:4

and, Zedekiah king of Judah! shall not be delivered out of the hand of the Chaldeans, - for he shall be wholly given up, into the hand of the king of Babylon, and shall speak - the mouth of the one to the mouth of the other, and the eyes of the one into the eyes of the other, shall look;

Ezekiel 21:25

Thou therefore, O profane, lawless one, prince of Israel,- Whose day hath come, in a time of final iniquity:

Matthew 23:33

Serpents! broods of vipers! how should ye flee from the judgment of gehenna?

Hebrews 2:3

how shall, we, escape, if, so great a salvation as this, we have neglected, - which, indeed, having received, a beginning, of being spoken through the Lord, by them who heard, unto us was confirmed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain