Parallel Verses

Holman Bible

I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy.

New American Standard Bible

"Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.

King James Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

International Standard Version

Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."

A Conservative Version

Moreover I also gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am LORD who sanctifies them.

American Standard Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.

Amplified

Moreover, also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might understand and realize that I am the Lord Who sanctifies them [separates and sets them apart].

Bible in Basic English

And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.

Darby Translation

And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.

Jubilee 2000 Bible

And I also gave them my sabbaths to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.

Julia Smith Translation

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

King James 2000

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.

Lexham Expanded Bible

And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them {so they would know} that I, Yahweh, [am] [the one] sanctifying them.

Modern King James verseion

And also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am Jehovah who sets them apart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave them also my holy days, to be a token betwixt me and them, and thereby to know that I am the LORD which halloweth them.

NET Bible

I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.

New Heart English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.

The Emphasized Bible

Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them.

Webster

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

World English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

Youngs Literal Translation

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

to be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that I am the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

11 Then I gave them My statutes and explained My ordinances to them—the person who does them will live by them. 12 I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy. 13 “But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—the person who does them will live by them. They also completely profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them in the wilderness to put an end to them.


Cross References

Exodus 20:8-11

Remember the Sabbath day, to keep it holy:

Leviticus 21:23

But because he has a defect, he must not go near the curtain or approach the altar. He is not to desecrate My sanctuaries, for I am Yahweh who sets them apart.”

Deuteronomy 5:12-15

Be careful to remember the Sabbath day, to keep it holy as the Lord your God has commanded you.

Ezekiel 20:20

Keep My Sabbaths holy, and they will be a sign between Me and you, so you may know that I am Yahweh your God.

Ezekiel 37:28

When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”

Genesis 2:3

God blessed the seventh day and declared it holy, for on it He rested from His work of creation.

Exodus 16:29

Understand that the Lord has given you the Sabbath; therefore on the sixth day He will give you two days’ worth of bread. Each of you stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day.”

Exodus 19:5-6

Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine,

Exodus 31:13-17

“Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

Exodus 35:2

For six days work is to be done, but on the seventh day you are to have a holy day, a Sabbath of complete rest to the Lord. Anyone who does work on it must be executed.

Leviticus 20:8

Keep My statutes and do them; I am Yahweh who sets you apart.

Leviticus 21:8

You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, Yahweh who sets you apart, am holy.

Leviticus 21:15

so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am Yahweh who sets him apart.”

Leviticus 23:3

“Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the Lord wherever you live.

Leviticus 23:24

“Tell the Israelites: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a day of complete rest, commemoration, and joyful shouting—a sacred assembly.

Leviticus 23:32

It will be a Sabbath of complete rest for you, and you must practice self-denial. You are to observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”

Leviticus 23:39

“You are to celebrate the Lord’s festival on the fifteenth day of the seventh month for seven days after you have gathered the produce of the land. There will be complete rest on the first day and complete rest on the eighth day.

Leviticus 25:4

But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the Lord: you are not to sow your field or prune your vineyard.

Nehemiah 9:14

You revealed Your holy Sabbath to them,
and gave them commands, statutes, and instruction
through Your servant Moses.

Mark 2:27-28

Then He told them, “The Sabbath was made for man and not man for the Sabbath.

John 17:17-19

Sanctifythem by the truth;
Your word is truth.

Colossians 2:16

Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James:To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain