Parallel Verses

The Emphasized Bible

And her prophets have coated it for them with whitewash, Seeing visions of falsehood And divining for them lies, Saying, Thus saith My Lord Yahweh, when Yahweh, hath not spoken.

New American Standard Bible

Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken.

King James Version

And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.

Holman Bible

Her prophets plaster with whitewash for them by seeing false visions and lying divinations, and they say, ‘This is what the Lord God says,’ when the Lord has not spoken.

International Standard Version

""Her prophets whitewashed all of these things through false visions and lying divinations. They kept on saying, "This is what the Lord GOD says"", when the LORD has not spoken.

A Conservative Version

And her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing FALSE visions, and divining lies to them, saying, Thus says lord LORD, when LORD has not spoken.

American Standard Version

And her prophets have daubed for them with untempered mortar , seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken.

Amplified

Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God’—when the Lord has not spoken.

Bible in Basic English

And her prophets have been using whitewash, seeing foolish visions and making false use of secret arts, saying, This is what the Lord has said, when the Lord has said nothing.

Darby Translation

And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken.

Julia Smith Translation

And her prophets plastered plaster upon them, seeing vanity, and divining to them falsehood, saying Thus said the Lord Jehovah; and Jehovah spoke not

King James 2000

And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus says the Lord GOD, when the LORD has not spoken.

Lexham Expanded Bible

And for them its prophets plaster whitewash; [they are] seeing falseness and [are] practicing divination for them [by] lying, saying, 'Thus says the Lord Yahweh,' and Yahweh has not spoken.

Modern King James verseion

And her prophets have daubed themselves with lime, seeing vanity and divining lies to them, saying, So says the Lord Jehovah; when Jehovah has not spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for thy Prophets, they daub with untempered clay, they see vanities, and prophesy lies unto thee, saying, 'The LORD God sayeth so,' where as the LORD hath not spoken.

NET Bible

Her prophets coat their messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying, 'This is what the sovereign Lord says,' when the Lord has not spoken.

New Heart English Bible

Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, 'Thus says the Lord GOD,' when the LORD has not spoken.

Webster

And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies to them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.

World English Bible

Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken.

Youngs Literal Translation

And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and divining for them a lie, Saying, 'Thus said the Lord Jehovah:' And Jehovah hath not spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

תּפל 
Taphel 
Usage: 7

חזה 
Chozeh 
Usage: 18

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

and divining
קסם 
Qacam 
Usage: 20

כּזב 
Kazab 
Usage: 30

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

when the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

27 Her rulers within her have been like wolves, rending prey,- In shedding blood In destroying lives, For the sake of getting dishonest gain. 28 And her prophets have coated it for them with whitewash, Seeing visions of falsehood And divining for them lies, Saying, Thus saith My Lord Yahweh, when Yahweh, hath not spoken. 29 The people of the land have exacted oppression, and seized plunder,- Even the afflicted and the needy, have they maltreated, And the sojourner have they oppressed without justice.



Cross References

Jeremiah 23:25-32

I have heard what the prophets have said, who prophesy in my name falsely, saying, - I have dreamed! I have dreamed!

Ezekiel 13:6-7

They have had Visions of falsehood, and Divinations of lies, Who say. Declareth Yahweh, when, Yahweh, hath not sent them, - Yet have they waited for fulfilling of the word.

Isaiah 30:10

Who have said to the seers, Ye must not see! To the prophets, Ye must not prophesy to us reproofs! Speak to us smooth things, Prophesy delusions:

Jeremiah 8:10-11

Therefore, will I give - Their wives to others, Their fields to such as shall take possession of them, For from the least, even unto the greatest, Every one, is, wholly given to extortion: From the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely.

Jeremiah 23:21

I sent not the prophets yet they, ran, I spake not unto them yet, they, prophesied.

Jeremiah 28:2

Thus speaketh Yahweh of hosts, God of Israel saying, - I have broken the yoke of the king of Babylon:

Jeremiah 28:15

Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood!

Jeremiah 29:8-9

For Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Let not your prophets that are in your midst nor your diviners beguile you, - Neither hearken ye unto your dreams which ye are dreaming;

Jeremiah 37:19

Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?

Lamentations 2:14

Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!

Ezekiel 13:10-16

Because, yea, even because, they have led astray my people saying. Prosperity! when there was no prosperity, - and one man, was building a partition wall, when there they were! eating it with whitewash

Ezekiel 13:22-23

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Ezekiel 21:29

Since they see for thee, false visions, Since they divine for thee lies, To stretch thee upon the necks of them who are the most profaned of lawless ones, Whose day hath come, in a time of final iniquity,

Ezekiel 22:25

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Zephaniah 3:4

Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain