Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her {just as} I turned from her sister.
New American Standard Bible
She
King James Version
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Holman Bible
When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
International Standard Version
She displayed her immorality publicly and stripped herself naked, so I turned away in disgust from her, just as I had turned away in disgust from her sister.
A Conservative Version
So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness. Then my soul was alienated from her, just as my soul was alienated from her sister.
American Standard Version
So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Amplified
So she flaunted her acts of prostitution and exposed her nakedness; then I became disgusted with her [and turned away], as I had become disgusted with her sister [and turned away].
Bible in Basic English
So her loose behaviour was clearly seen and her shame uncovered: then my soul was turned from her as it had been turned from her sister.
Darby Translation
And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Julia Smith Translation
And she will uncover her fornications, and she will uncover her nakedness: and my soul will be rent away from her, as my soul was rent away from her sister.
King James 2000
So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like my mind was alienated from her sister.
Modern King James verseion
So she uncovered her fornications and uncovered her nakedness. And My soul was alienated from her just as My soul was alienated from her sister.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
her whoredom and shame was discovered and seen: then my heart forsook her, like as my heart was gone from her sister also.
NET Bible
When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister.
New Heart English Bible
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
The Emphasized Bible
Thus disclosed she her unchaste desires, And disclosed her shame,- So my soul was torn from her, Just as my soul had been torn from her sister.
Webster
So she disclosed her lewd deeds, and exposed her nakedness: then my mind was alienated from her, as my mind was alienated from her sister.
World English Bible
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Youngs Literal Translation
And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
Topics
Interlinear
Nephesh
Yaqa`
נקע
Naqa`
Usage: 3
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:18
Verse Info
Context Readings
Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People
17 And so the {Babylonians} came to her [for the] bed of lovemaking; and they defiled her with their fornication, and she was defiled by them, and she turned from them. 18 And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her {just as} I turned from her sister. 19 Yet she increased her whorings, {recalling} the days of her childhood when she was prostituted in the land of Egypt
Phrases
Cross References
Psalm 78:59
God heard and he was very angry and rejected Israel utterly.
Psalm 106:40
So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.
Jeremiah 12:8
My inheritance has become to me like a lion in the forest. She has lifted up against me her voice; {therefore} I hate her.
Jeremiah 6:8
Be warned, Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."
Jeremiah 8:12
Were they ashamed, for they had committed a detestable thing? What's worse, they were not ashamed at all, and they did not know to feel humiliated. {Therefore} they will fall among [those who] fall; at the time of their punishment they will stumble," says Yahweh.
Ezekiel 21:24
"Therefore thus says the Lord Yahweh: 'Because you have brought to remembrance your guilt by the uncovering of your transgressions, so that your sins in all of your deeds appear--because of your being remembered, you will be captured in the hand.'
Deuteronomy 32:19
Then Yahweh saw, and he spurned [them], because of the provocation of his sons and his daughters.
Isaiah 3:9
The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide [it]. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.
Jeremiah 15:1
Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.
Lamentations 2:7
The Lord has rejected his altar; he has rejected his sanctuary; he has delivered into the hands of the enemy the walls of its citadel fortresses. They have cried out in the house of Yahweh like a day of an appointed feast.
Ezekiel 16:36
Thus says the Lord Yahweh: Because of the pouring out of your shame and [because] your nakedness was revealed in your whoring with your lovers, and on account of all of the idols of your detestable things, and according to the blood of your children whom you gave to them,
Hosea 2:2
Plead with your mother, plead-- because she [is] not my wife, and I [am] not her husband. Let her put away her whoring {from before her}, and her adultery from between her breasts.
Hosea 7:1
when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal [in] falsehood, [the] thief breaks in, [and the] bandit raids the outside.
Amos 5:21
"I hate, I despise your festivals, and I take no delight in your assemblies.
Amos 6:8
My Lord Yahweh has sworn by himself, {declares} Yahweh, the God of hosts: "I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver [the] city and its fullness!"
Zechariah 11:8
And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.