Parallel Verses
New American Standard Bible
She
King James Version
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Holman Bible
When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
International Standard Version
She displayed her immorality publicly and stripped herself naked, so I turned away in disgust from her, just as I had turned away in disgust from her sister.
A Conservative Version
So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness. Then my soul was alienated from her, just as my soul was alienated from her sister.
American Standard Version
So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Amplified
So she flaunted her acts of prostitution and exposed her nakedness; then I became disgusted with her [and turned away], as I had become disgusted with her sister [and turned away].
Bible in Basic English
So her loose behaviour was clearly seen and her shame uncovered: then my soul was turned from her as it had been turned from her sister.
Darby Translation
And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Julia Smith Translation
And she will uncover her fornications, and she will uncover her nakedness: and my soul will be rent away from her, as my soul was rent away from her sister.
King James 2000
So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like my mind was alienated from her sister.
Lexham Expanded Bible
And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her {just as} I turned from her sister.
Modern King James verseion
So she uncovered her fornications and uncovered her nakedness. And My soul was alienated from her just as My soul was alienated from her sister.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
her whoredom and shame was discovered and seen: then my heart forsook her, like as my heart was gone from her sister also.
NET Bible
When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister.
New Heart English Bible
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
The Emphasized Bible
Thus disclosed she her unchaste desires, And disclosed her shame,- So my soul was torn from her, Just as my soul had been torn from her sister.
Webster
So she disclosed her lewd deeds, and exposed her nakedness: then my mind was alienated from her, as my mind was alienated from her sister.
World English Bible
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Youngs Literal Translation
And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
Topics
Interlinear
Nephesh
Yaqa`
נקע
Naqa`
Usage: 3
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:18
Verse Info
Context Readings
Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People
17
The Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their acts of prostitution. When they had defiled her, she became disgusted with them.
18 She
Phrases
Cross References
Psalm 78:59
When God heard, he became furious. He greatly abhorred Israel.
Psalm 106:40
Jehovah burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him.
Jeremiah 12:8
My chosen people have turned against me. Like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.
Jeremiah 6:8
Be warned, O Jerusalem, I will be alienated from you. I will make you desolation, a land not inhabited.
Jeremiah 8:12
Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed! And they did not know how to blush. For that reason they will fall among those who fall. At the time of their punishment they will be brought down, Says Jehovah.
Ezekiel 21:24
This is what the Lord Jehovah says: 'People remember how sinful you are because you openly do wrong. You show your sins in everything you do. Because of this you will be taken captive.
Deuteronomy 32:19
Jehovah saw this and rejected them. His own sons and daughters made him angry.
Isaiah 3:9
The expression on their faces will be held against them. They boast about their sins! They are like those of the people of Sodom. They do not even bother to hide them. How horrible it will be for these people. They have brought disaster on themselves.
Jeremiah 15:1
Jehovah said to me: I would not feel sorry for these people, even if Moses and Samuel were standing in front of me. Send them away from my presence, and let them go.
Lamentations 2:7
Jehovah rejected his altar and disowned his holy place. He gave up into the hands of the attacker the walls of her great houses. Their voices have been loud in the house of Jehovah as in the day of a holy meeting.
Ezekiel 16:36
You chased after lovers, then took off your clothes and had sex. You even worshiped disgusting idols and sacrificed your own children as offerings to them.
Hosea 2:2
Plead with your mother (your nation), for she is not my wife, neither am I her husband. Let her put away her acts of adultery from her face, and her adulteries from between her breasts!
Hosea 7:1
When I want to heal my people Israel and make them prosperous again, all I can see is their wickedness and the evil deeds of Samaria. They cheat one another. They break into houses and steal. They actually rob people in the streets.
Amos 5:21
I hate, I despise (reject) your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
Amos 6:8
The Lord Jehovah has sworn by himself. Jehovah, the God of Hosts declares: I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.
Zechariah 11:8
And I eliminated the three shepherds in one month. I was tired of them, and they also abhorred me (found me repugnant).