Parallel Verses

New American Standard Bible

When I would heal Israel,
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal falsely;
The thief enters in,
Bandits raid outside,

King James Version

When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.

Holman Bible

when I heal Israel,
the sins of Ephraim and the crimes of Samaria
will be exposed.
For they practice fraud;
a thief breaks in;
a raiding party pillages outside.

International Standard Version

"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside.

A Conservative Version

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, and the wickedness of Samaria. For they commit falsehood, and the thief enters in, and the troop of robbers ravages outside.

American Standard Version

When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.

Amplified

When I would heal Israel,
The sin (guilt) of Ephraim is uncovered,
And the wickedness of Samaria,
Because they practice false dealing;
The thief enters,
Bandits ravage and raid outside.

Bible in Basic English

When my desire was for the fate of my people to be changed and to make Israel well, then the sin of Ephraim was made clear, and the evil-doing of Samaria; for their ways are false, and the thief comes into the house, while the band of outlaws takes property by force in the streets.

Darby Translation

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, and the troop of robbers assaileth without.

Julia Smith Translation

As I healed to Israel, the iniquity of Ephraim was uncovered, and the evils of Shomeron: for they did falsehood, and the thief will come in, and the troop invaded without

King James 2000

When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and bands of robbers plunder outside.

Lexham Expanded Bible

when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal [in] falsehood, [the] thief breaks in, [and the] bandit raids the outside.

Modern King James verseion

When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria. For they have worked falsehood. And the thief comes in, the troop of robbers plunders outside.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I undertake to make Israel whole, then the ungraciousness of Ephraim and the wickedness of Samaria cometh to light: then go they about with lies. At home, they be thieves: and without they fall to robbing.

NET Bible

whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.

New Heart English Bible

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.

The Emphasized Bible

When I would have brought healing to Israel, then was disclosed the iniquity of Ephraim, and the wicked doings of Samaria, for they have wrought falsehood, - when, a thief, would enter, a band roamed about, outside,

Webster

When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was disclosed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers strippeth without.

World English Bible

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.

Youngs Literal Translation

'When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and the thief
גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

cometh in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and the troop
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Ephraim's Guilt

1 When I would heal Israel,
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal falsely;
The thief enters in,
Bandits raid outside,
2 It never enters their hearts that I will remember all this evil. But their sins surround them, and I cannot avoid seeing them.

Cross References

Hosea 4:2

They do nothing but swear, deceive, kill, steal and commit adultery! There is violence and bloodshed in the land.

Hosea 6:4

What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.

Isaiah 28:1

Woe to the proud drunks who wear the crown of Ephraim for it is doomed! Its glory is fading like the crowns of flowers on their heads. They are at the entrance of a fertile valley. They are drunk from wine.

Isaiah 59:12

You are aware of our many rebellious acts. Our sins testify against us. Our rebellious acts are with us. We know our iniquities.

Jeremiah 9:2-6

I wish I had a dwelling in the desert. I would abandon my people and go away from them. They are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Jeremiah 51:9

Foreigners living there said: 'We tried to help Babylon, but it was too late. Let us leave now and go back home. God has punished Babylon with all his might and has destroyed it completely.'

Ezekiel 16:46

Now your older sister is Samaria, who lives north of you with her daughters. Your younger sister, who lives south of you, is Sodom with her daughters.

Ezekiel 23:4

Their names were Oholah the elder and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah and Jerusalem is Oholibah.

Hosea 4:17

Ephraim is joined to idols. Leave him alone.

Hosea 5:1

Hear this, O you priests and pay attention, O house of Israel. Give ear (listen)! O house of the king the judgment is about you. You have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor.

Hosea 6:8-10

Gilead is a city of wicked men, stained with blood.

Hosea 7:13

Woe to them, for they have strayed from me! Destruction is theirs, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.

Hosea 8:5

Get rid of your calf-shaped idol, Samaria. My anger burns against these people! How long will they remain unclean?

Hosea 8:9

The people of Israel went to Assyria. They were like wild donkeys wandering off alone. The people of Ephraim sold themselves to their lovers.

Hosea 10:5

The people who live in the city of Samaria will be afraid and will mourn the loss of the gold bull at Bethaven. They and the priests who serve the idol will weep over it. They will wail when it is stripped of its golden splendor.

Hosea 11:12-1

Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel with deceit. Yet Judah is unruly against God, even against the Holy One who is faithful.

Amos 8:14

They who swear by the sin of Samaria. They will say: 'As your god lives, O Dan, the way Beersheba lives.' They will fall and never rise up again.

Micah 6:16

The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.

Micah 7:3-7

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!

Luke 19:42

He said: If you only knew today the things needed to bring peace! But they are hidden from your eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain