Parallel Verses

NET Bible

"Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution."

New American Standard Bible

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’”

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord God says: “Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.”

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you abandoned me and threw me behind your back, you will bear the consequences of your obscene conduct and sexual immorality.'"

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Because thou have forgotten me, and cast me behind thy back, therefore thou also bear thy lewdness and thy whoredoms.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Amplified

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear now [the consequences of] your lewdness and prostitution.’”

Bible in Basic English

So this is what the Lord has said: Because you have not kept me in your memory, and because your back has been turned to me, you will even undergo the punishment of your evil designs and your loose ways.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.

Julia Smith Translation

For this, thus says the Lord Jehovah: Because thou didst forget me, and thou wilt cast me behind thy back, and also bear thou thy wickedness and thy fornications

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your harlotries.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn you bear your obscene conduct and your whorings."

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this: Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear also your wickedness and your adulteries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God: Forsomuch as thou hast forgotten me, and cast me aside, so bear now thy own filthiness and whoredom."

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.'"

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith My Lord. Yahweh, Because thou hast forgotten me, and has cast me behind thy back, Thou also thyself, bear thou thy lewdness and thine unchaste doings.

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy prostitutions.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy whoredoms.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

me, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

me behind
אחר 
'achar 
Usage: 488

גּו 
Gav 
Usage: 3

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

References

Morish

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

34 You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign Lord. 35 "Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution." 36 The Lord said to me: "Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!



Cross References

1 Kings 14:9

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.

Isaiah 17:10

For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.

Jeremiah 3:21

"A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.

Ezekiel 22:12

They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the sovereign Lord.

Jeremiah 2:32

Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.

Jeremiah 32:33

They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.

Hosea 8:14

Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels.

Hosea 13:6

When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!

Leviticus 24:15

Moreover, you are to tell the Israelites, 'If any man curses his God he will bear responsibility for his sin,

Numbers 14:34

According to the number of the days you have investigated this land, forty days -- one day for a year -- you will suffer for your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me.

Numbers 18:22

No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin and die.

Nehemiah 9:26

"Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.

Jeremiah 13:25

This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.

Jeremiah 23:27

How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.

Ezekiel 7:4

My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord!

Ezekiel 23:45-49

But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.

Ezekiel 44:10

"'But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain