Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto me, Son of man Wilt thou judge Oholah and Oholibah? Then declare thou unto them their abominations.

New American Standard Bible

Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

King James Version

The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;

Holman Bible

Then the Lord said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.

International Standard Version

Then the LORD spoke to me. "Son of Man, speak out in judgment of both Oholah and Oholibah. Make their detestable practices widely known,

A Conservative Version

LORD said moreover to me, Son of man, will thou judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

American Standard Version

Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

Amplified

Moreover, the Lord said to me, “Son of man, will you judge Oholah (Samaria, capital of Israel) and Oholibah (Jerusalem, capital of Judah)? Then inform them of their atrocities [the detestable and vile things they do].

Bible in Basic English

Then the Lord said to me: Son of man, will you be the judge of Oholibah? then make clear to her the disgusting things she has done

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah, and announce to them their abominations?

King James 2000

The LORD said moreover unto me; Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations;

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and declare their abominable deeds to them

Modern King James verseion

And Jehovah said to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah, and declare to them their abominations,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD said moreover unto me, "Thou son of man, wilt thou not reprove Oholah and Oholibah? Show them their abominations:

NET Bible

The Lord said to me: "Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!

New Heart English Bible

The LORD said moreover to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

Webster

The LORD said moreover to me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yes, declare to them their abominations;

World English Bible

Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah? Declare then to them their abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

wilt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

אהלהּ אהלה 
'Oholah 
Usage: 5

and Aholibah
אהליבהּ אהליבה 
'Oholiybah 
Usage: 6

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

35 Therefore, Thus, saith My Lord. Yahweh, Because thou hast forgotten me, and has cast me behind thy back, Thou also thyself, bear thou thy lewdness and thine unchaste doings. 36 And Yahweh said unto me, Son of man Wilt thou judge Oholah and Oholibah? Then declare thou unto them their abominations. 37 For they have committed adultery. And blood, is one their hands, Yea with their manufactured gods, have they committed adultery. And even their own children whom they bare unto me, have they set apart for them to be devoured.



Cross References

Ezekiel 22:2

Thou therefore son of man, Wt thou judge wt thou judge the city of bloodshed; and cause her to know all her abominations?

Isaiah 58:1

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Ezekiel 16:2

Son of man Let Jerusalem know her abominations,

Ezekiel 20:4

Wilt thou judge them, wilt thou judge, O son of man? The abominations of their fathers, let them know:

Jeremiah 1:10

See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, - To build and to plant.

Jeremiah 11:14

Thou, therefore do not pray for this people, Neither lift thou up for them cry or prayer, - For I am not going to hear in the time that they cry unto me concerning their calamity.

Jeremiah 14:11

And Yahweh said unto me, - Do not pray for this people for blessing;

Hosea 2:2

Contend ye with your mother, contend, for she is no wife of mine, and I am no husband of hers, Let her then put away her paramours from before her, and her partners in adultery, from her embraces:

Micah 3:8-11

But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, - to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.

Luke 11:39-52

And the Lord said unto him: Now, ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the tray, do make pure; but, your inward part, is full of plunder and wickedness.

Acts 7:51-53

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

1 Corinthians 6:2-3

Or know ye not that, the saints, shall judge the world? And, if, by you, the world, is to be judged, unworthy are ye of the smallest judgment-seats?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain