Parallel Verses

NET Bible

All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"

New American Standard Bible

“All who know you among the peoples
Are appalled at you;
You have become terrified
And you will cease to be forever.”’”

King James Version

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

Holman Bible

All those who know you among the nations
are appalled at you.
You have become an object of horror
and will never exist again.”

International Standard Version

Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"

A Conservative Version

All those who know thee among the peoples shall be astonished at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.

American Standard Version

All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Amplified


“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”

Bible in Basic English

All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.

Darby Translation

All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

Julia Smith Translation

All knowing thee among the peoples were astonished at thee: thou wert terrors; and thou not, even to forever.

King James 2000

All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a horror, and never shall you be anymore.

Lexham Expanded Bible

{All who know you} among the peoples are appalled over you; you have become [as] horrors, and {you shall cease to exist forever}." '"

Modern King James verseion

All who know you among the peoples shall be astonished at you; you shall be terrors, and you will not be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that have been acquainted with thee among the Heathen, shall be abashed at thee: seeing thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"

New Heart English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being."'"

The Emphasized Bible

All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.

Webster

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

World English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.

Youngs Literal Translation

All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

at thee thou shalt be a terror
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

and never
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

18 By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you. 19 All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'" 20 The word of the Lord came to me:

Cross References

Ezekiel 26:21

I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the sovereign Lord."

Psalm 76:12

He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.

Isaiah 14:16-19

Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?

Jeremiah 51:63-64

When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

Ezekiel 26:14

I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, for I, the Lord, have spoken, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 27:35-36

All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid -- their faces are troubled.

Revelation 18:9-10

Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.

Revelation 18:15-19

The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,

Revelation 18:21

Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, "With this kind of sudden violent force Babylon the great city will be thrown down and it will never be found again!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain