Parallel Verses

The Emphasized Bible

By the greatness of thy wisdom and by thy traffic, hast thou multiplied thy riches, -And thy heart hath become lofty in thy riches:

New American Standard Bible

“By your great wisdom, by your trade
You have increased your riches
And your heart is lifted up because of your riches—

King James Version

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

Holman Bible

By your great skill in trading
you have increased your wealth,
but your heart has become proud
because of your wealth.”

International Standard Version

By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth."

A Conservative Version

By thy great wisdom [and] by thy traffic thou have increased thy riches. And thy heart is lifted up because of thy riches.

American Standard Version

by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

Amplified


By your great wisdom and by your trade
You have increased your riches and power,
And your heart is proud and arrogant because of your wealth;

Bible in Basic English

By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power:

Darby Translation

by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.

Julia Smith Translation

By the multitude of thy wisdom, by thy traffic thou didst multiply thy wealth, and thine heart will be lifted up in thy wealth.

King James 2000

By your great wisdom and by your trade have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:

Lexham Expanded Bible

By the abundance of your wisdom in your trading you [have] increased your wealth and your heart was proud in your wealth." '"

Modern King James verseion

By your great wisdom and by your trade you have multiplied your riches, and your heart is lifted up because of your riches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With thy great wisdom and occupying, hast thou increased thy power, and because of thy great riches, thy heart is proud.

NET Bible

By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.

New Heart English Bible

by your great wisdom and by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches"?

Webster

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches:

World English Bible

by your great wisdom [and] by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches --

Youngs Literal Translation

By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and by thy traffick
רכלּה 
R@kullah 
Usage: 4

רבה 
Rabah 
Usage: 224

חיל 
Chayil 
Usage: 243

and thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is lifted up
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

References

Smith

Context Readings

A Prophecy Aimed At The King Of Tyre

4 In thy wisdom and in thine understanding, hast thou gotten thee wealth, - And hast gotten gold and silver into thy treasuries: 5 By the greatness of thy wisdom and by thy traffic, hast thou multiplied thy riches, -And thy heart hath become lofty in thy riches: 6 Therefore, Thus saith My Lord Yahweh, - Because thou hast set thy heart as the heart of God,

Cross References

Psalm 62:10

Do not trust in extortion, Nor, with robbery, become vain, As for wealth, when it beareth fruit, Do not set thereon your heart.

Psalm 52:7

Lo! the man who made not God his refuge, - But trusted in the abundance of his riches, Emboldened himself in his wealth!

Ezekiel 28:2

Son of man Say to the Prince of Tyre. Thus, saith My Lord. Yahweh - Because lofty, is thy heart and thou hast said A GOD, am I, In the seat of God, have I taken my seat In the heart of the seas; Whereas thou art a man, and not a GOD, But hast set thy heart as the heart of God:

Hosea 13:6

Whenever they were pastured, then were they satisfied, They were satisfied, and their heart, was lifted up, - because of this, they forgat me.

Job 31:24-25

If I made gold my stay, and, to precious metal, said, My confidence!

Hosea 12:7-8

A trafficker! in his hand, are balances of deceit, to oppress, he loveth.

Deuteronomy 6:11-12

and houses full of all good things, which thou filledst not, and hewn cisterns which thou hewedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, - and shalt eat and be full,

Deuteronomy 8:13-14

and thy herd and thy flock, increase, and silver and gold, increase unto thee, - and all that thou hast, increase;

2 Chronicles 25:19

Thou hast said-Lo! thou hast smitten the Edomites, and thy heart hath lifted thee up to display honour,-Now, abide in thine own house, wherefore shouldst thou engage in strife with Misfortune, and fall, thou and Judah with thee?

2 Chronicles 32:23-25

And, many, were bringing in a present unto Yahweh, to Jerusalem, and precious things, unto Hezekiah king of Judah, - so that he was exalted in the eyes of all the nations, from thenceforth.

Proverbs 11:28

He that trusteth in his riches, the same, shall fall, but, like the leaf, shall the righteous break forth.

Proverbs 26:12

Thou hast seen a man wise in his own eye, - more hope of a dullard, than of him!

Proverbs 30:9

Lest I be full, and deny, and say - Who is Yahweh? or lest I be impoverished and steal, and do violence to the Name of my God.

Isaiah 5:21

Alas for them Who are wise in their own eyes, - And in their own sight, are prudent.

Isaiah 10:8-14

For he saith: - Are not, my generals, all alike, kings?

Isaiah 23:3

Yea on mighty waters, was the grain of Shihor, The harvest of the Nile, was her increase, - And so she became a mart of nations.

Isaiah 23:8

Who hath purposed this, against Tyre, The bestower of crowns, - Whose merchants are princes, Her traders the honourable of the earth?

Ezekiel 16:49

Lo! this became the iniquity of Sodom thy sister, - Pride, fulness of bread, and careless security came to her and to her daughters, And the hand of the oppressed and the needy, she strengthened not.

Ezekiel 27:12-36

Tarshish was a trader of thine. For the abundance of all wealth, - With silver iron. tin and lead, Took they part in thy traffic:

Daniel 4:30

the king spake and said, Is not, this, Babylon the great, - which, I myself, have built as the home of the kingdom, by the might of my power, and for the dignity of my majesty?

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and extolling and honouring the King of the Heavens, all whose works, are truth, and, his ways, right; and, them who walk in pride, he is able to abase,

Zechariah 9:3

Therefore did Tyre build a stronghold for herself, - and did heap up silver like dust, yea gold, like the mire of the lanes.

Luke 12:16-21

And he spake a parable unto them, saying - A certain rich man's estate, bare well.

Romans 12:16

The same thing, one to another regarding, - not the lofty things regarding, but, by the lowly, being led along. Be not getting presumptuous in your own opinion:

1 Timothy 6:17

Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,

James 4:13-14

Come now! ye that say - Today or To-morrow, we will journey unto this city here, and will spend there a year, and will trade and get gain, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain