Parallel Verses

Julia Smith Translation

As the diamond strong above the rock I gave thy forehead: thou shalt not fear them, and thou shalt not be terrified from their face, for they are a house of contradiction.

New American Standard Bible

Like emery harder than flint I have made your forehead. Do not be afraid of them or be dismayed before them, though they are a rebellious house.”

King James Version

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Holman Bible

I have made your forehead like a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them or discouraged by the look on their faces, even though they are a rebellious house.”

International Standard Version

I'm making you harder than flint like diamond! So you are not to fear them or be intimidated by how they look at you, since they're a rebellious group."

A Conservative Version

As an adamant, harder than flint, I have made thy forehead. Fear them not, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

American Standard Version

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Amplified

I have made your forehead like emery (diamond), harder than flint. Do not be afraid of them or be dismayed before them, though they are a rebellious house.”

Bible in Basic English

Like a diamond harder than rock I have made your brow: have no fear of them and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.

Darby Translation

As an adamant harder than flint have I made thy forehead. Fear them not, neither be dismayed at them, for they are a rebellious house.

King James 2000

Like adamant harder than flint have I made your forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Lexham Expanded Bible

Like a diamond {harder than flint} I have made your forehead; you must not fear them, and you must not be dismayed {on account of them}, for they {are a rebellious house}.

Modern King James verseion

I have made your forehead as an adamant harder than flint. Do not be bowed down by their faces, though they are a rebellious house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that thy forehead shall be harder than an Adamant or flint stone: that thou mayest fear them the less, and be less afraid of them, for they are a froward household."

NET Bible

I have made your forehead harder than flint -- like diamond! Do not fear them or be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house."

New Heart English Bible

As an adamant harder than flint have I made your forehead. Do not be afraid of them, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house."

The Emphasized Bible

As an adamant harder than flint, have I made thy forehead, - thou shalt not fear them neither shalt thou be dismayed at their faces, For a perverse house, they are!

Webster

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

World English Bible

As an adamant harder than flint have I made your forehead: don't be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Youngs Literal Translation

As an adamant harder than a rock I have made thy forehead; thou dost not fear them, nor art thou affrighted before them, for a rebellious house are they.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As an adamant
שׁמיר 
Shamiyr 
Usage: 11

צר 
Tsor 
Usage: 5

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מצח 
metsach 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

מרי 
M@riy 
Usage: 23

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

8 Behold, I gave thy face strong over against their face, and thy forehead strong over against their forehead. 9 As the diamond strong above the rock I gave thy forehead: thou shalt not fear them, and thou shalt not be terrified from their face, for they are a house of contradiction. 10 And he will say to me, Son of man, all my words which I shall speak to thee take into thy heart, and with thine ears hear thou.


Cross References

Isaiah 50:7

And the Lord Jehovah will help to me: for this I was not ashamed; for this I set my face as the flint, and I shall know that I shall not be ashamed.

Ezekiel 2:6

And thou son of man, thou shalt not be afraid of them, and thou shalt not be afraid of their words, if rebels and thorns with thee, and thou art dwelling with scorpions: thou shalt not be afraid of their words, and thou shalt not be terrified from their face, for they a house of contradiction.

Isaiah 41:10

Thou shalt not fear, for I am with thee: thou shalt not look around for help for I thy God will strengthen thee; also I helped thee; also I held thee up with the right hand of my justice.

Jeremiah 1:8

Thou shalt not be afraid of their faces, for I am with thee to deliver thee, says Jehovah.

Jeremiah 17:18

They pursuing me shall be ashamed, and I shall not be ashamed: they shall be dismayed, and I shall not be dismayed: bring upon them the evil day, and break them with a double breaking.

Micah 3:8

But I was filled with power, with the spirit of Jehovah, and judgment and strength to announce to Jacob his transgression, and to Israel his sin.

1 Timothy 2:3

For this good and acceptable before our Saviour God;

Isaiah 41:14

Thou shalt not fear, thou worm Jacob, ye men of Israel; I helped thee, says Jehovah, and thy redeemer the Holy One of Israel.

Jeremiah 1:17

And thou shalt gird thy loins and rise and speak to them all that I shall command thee: thou shalt not be terrified from their face lest I shall break thee before them.

Zechariah 7:12

And their heart they set a diamond from hearing the instruction and the words which Jehovah of armies sent by his spirit by the hand of the former prophets: and there will be great wrath from Jehovah of armies.

2 Timothy 2:6

The farmer toiling must first participate in the fruits.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain