Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{You are more lovely than whom}? Go down and be laid in rest with [the] uncircumcised.
New American Standard Bible
Go down and make your bed with the
King James Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Holman Bible
Go down and be laid to rest with the uncircumcised!
International Standard Version
"So who's more beautiful than you? You'll be buried with the uncircumcised.
A Conservative Version
Whom do thou pass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
American Standard Version
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Amplified
‘Whom [among them] do you surpass in beauty?
Go down and make your bed with the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude).’
Bible in Basic English
Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,
Darby Translation
Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou laid with the uncircumcised.
Julia Smith Translation
Above whom wert thou lovely? go down, and lie with the uncircumcised.
King James 2000
Whom do you surpass in beauty? go down, and be placed with the uncircumcised.
Modern King James verseion
Than whom are you more lovely? Go down and be laid with the uncircumcised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Down, how fair soever thou be, and lay thee with the uncircumcised!
NET Bible
Say to them, 'Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!'
New Heart English Bible
'Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.'
The Emphasized Bible
Than whom, art thou more precious? Descend and be aid low with the uncircumcised:
Webster
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
World English Bible
Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised.
Youngs Literal Translation
Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 32:19
Verse Info
Context Readings
A Lament For Pharaoh, King Of Egypt
18 "Son of man, mourn over the hordes of Egypt, and make her go down, [and] with her [the] daughters of mighty nations, {down to the deep underworld} with [the people] going down to [the] grave. 19 {You are more lovely than whom}? Go down and be laid in rest with [the] uncircumcised. 20 In the midst of [the] people slain by [the] sword it is given they will fall [to] a sword; they carried her off and all of her hordes.
Phrases
Cross References
Ezekiel 31:18
{To whom could you be compared, whether in glory or in majesty} among the trees of Eden? And yet you will be brought down with the trees of Eden to [the] world below; in the midst of [the] uncircumcised you will lie with {those who died by the sword}. That is Pharaoh and {his entire} crowd!" {declares} the Lord Yahweh.
Ezekiel 32:29-30
There [is] Edom, its kings and all of its leaders who are laid [along] with their might with [those] killed by [the] sword; they will lie with [the] uncircumcised and with [the people] going down to the grave.
Jeremiah 9:25-26
"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will call into account all those who are circumcised in [the] foreskin:
Ezekiel 28:10
You will die [the] death of [the] uncircumcised by the hand of strangers, for {I myself} have spoken!" {declares} the Lord Yahweh.
Ezekiel 31:2
"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, 'To whom are you like in your greatness?
Ezekiel 32:21
[The] chiefs of [the] warriors will speak to him from the middle of Sheol; with his helpers they have gone down; the uncircumcised lie [still], {those slain by the sword}.
Ezekiel 32:24
Elam [is] there and all of its hordes, all around its grave, all of them dead who fell by the sword, [those] who went down uncircumcised to [the] depths of [the] underworld, [those] who spread their terror to [the] land of [the] living, and [now] they bear their disgrace with [the people] going down [to the] grave.
1 Samuel 17:26
Now David had spoken to the men [who were] standing with him, saying, "What will be done for the man who defeats this Philistine and removes [the] disgrace from Israel? For who [is] this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?"
1 Samuel 17:36
Your servant has struck down both the lion and the bear, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he defied the battle lines of the living God."
Isaiah 14:9-15
Sheol below is getting excited over you, to meet {you when you come}; it arouses [the] dead spirits for you, all of [the] leaders of [the] earth. It raises all of [the] kings of [the] nations from their thrones.
Ezekiel 27:3-4
And you must say to Tyre, the one who sits at [the] entrance of the sea [as] the merchant of the peoples to the many coastlands, 'Thus says the Lord Yahweh: Tyre, {you yourself said} "I [am] perfect {in beauty}!"
Ezekiel 28:12-17
"Son of man, raise a lament over the king of Tyre, and you must say to him, 'thus says the Lord Yahweh: "You were a perfect model of an example, full of wisdom and perfect of beauty.