Parallel Verses

New American Standard Bible

I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.

King James Version

And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

Holman Bible

I will establish for them a place renowned for its agriculture, and they will no longer be victims of famine in the land. They will no longer endure the insults of the nations.

International Standard Version

I'm going to prepare for them the best of gardening spots. They will no longer live as victims in a land of starvation, nor will they have to bear the insults of the international community.

A Conservative Version

And I will raise up to them a plantation for renown, and they shall no more be consumed with famine in the land, nor bear the shame of the nations any more.

American Standard Version

And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

Amplified

I will prepare for them a place renowned for planting [crops], and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations any longer.

Bible in Basic English

And I will give them planting-places of peace, and they will no longer be wasted from need of food or put to shame by the nations.

Darby Translation

And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the ignominy of the nations any more.

Julia Smith Translation

And I raised up to them a plant for a name, and they shall be no more taken away by famine in the land, and they shall no more bear the shame of the nations.

King James 2000

And I will raise up for them a garden of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the nations any more.

Lexham Expanded Bible

And I will raise for them a garden plot of renown, and they will {no longer} be victims of famine in the land, and they will not bear any more the insult of the nations.

Modern King James verseion

And I will raise up for them a noted planting place, and they shall never again be of those gathered by famine in the land, nor shall they bear the shame of the nations any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will set up an excellent plant for them, so that they shall suffer no more hunger in the land, neither bear the reproof of the Heathen anymore.

NET Bible

I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.

New Heart English Bible

I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

The Emphasized Bible

And I will raise up unto them a plantation for fame,- And there shall be no longer the destroyed of hunger in the land, Neither shall they bear any longer the reproach of the nations.

Webster

And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

World English Bible

I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

Youngs Literal Translation

And I have raised for them a plant for renown, And they are no more consumed by hunger in the land, And they bear no more the shame of the nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מטּע 
Matta` 
Usage: 6

of renown
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and they shall be no more consumed
אסף 
'acaph 
Usage: 199

with hunger
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the shame
כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

28 They will no longer be a prey to the nations, and the beasts of the earth will not devour them; but they will live securely, and no one will make them afraid. 29 I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore. 30 Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,” declares the Lord God.



Cross References

Ezekiel 36:29

Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.

Isaiah 4:2

In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the adornment of the survivors of Israel.

Ezekiel 36:15

“I will not let you hear insults from the nations anymore, nor will you bear disgrace from the peoples any longer, nor will you cause your nation to stumble any longer,” declares the Lord God.’”

Ezekiel 34:26-27

I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.

Psalm 72:17

May his name endure forever;
May his name increase as long as the sun shines;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.

Isaiah 9:6

For a child will be born to us, a son will be given to us;
And the government will rest on His shoulders;
And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Isaiah 11:1-6

Then a shoot will spring from the stem of Jesse,
And a branch from his roots will bear fruit.

Isaiah 49:9-10

Saying to those who are bound, ‘Go forth,’
To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’
Along the roads they will feed,
And their pasture will be on all bare heights.

Isaiah 53:2

For He grew up before Him like a tender shoot,
And like a root out of parched ground;
He has no stately form or majesty
That we should look upon Him,
Nor appearance that we should be attracted to Him.

Isaiah 60:21

“Then all your people will be righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.

Isaiah 61:3

To grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The oil of gladness instead of mourning,
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called oaks of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.

Jeremiah 23:5

“Behold, the days are coming,” declares the Lord,
“When I will raise up for David a righteous Branch;
And He will reign as king and act wisely
And do justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:15

In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.

Ezekiel 36:3-6

therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord God, “For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people.”’”

Zechariah 3:8

Now listen, Joshua the high priest, you and your friends who are sitting in front of you—indeed they are men who are a symbol, for behold, I am going to bring in My servant the Branch.

Zechariah 6:12

Then say to him, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.

Revelation 7:16

They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain