Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye have eaten up the fat, ye have clothed you with the wool: the best fed have ye slain, but the flock have ye not nourished.

New American Standard Bible

You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.

King James Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Holman Bible

You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.

International Standard Version

"Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep? You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep!

A Conservative Version

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool. Ye kill the fatlings, but ye do not feed the sheep.

American Standard Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.

Amplified

You eat the fat [the choicest of meat], and clothe yourselves with the wool, you slaughter the best of the livestock, but you do not feed the flock.

Bible in Basic English

You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.

Darby Translation

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.

Julia Smith Translation

Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep.

King James 2000

You eat the fat, and you clothe yourselves with the wool, you kill them that are fed: but you feed not the flock.

Lexham Expanded Bible

The fat you eat, and you clothe [yourself] [with] the wool; the well-nourished [animals] you slaughter, [but] you do not feed the flock.

Modern King James verseion

You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you kill the fat ones, but you do not feed the flock.

NET Bible

You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep!

New Heart English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you do not feed the sheep.

The Emphasized Bible

The milk, ye do eat And with the wool, ye do clothe your- selves, The well-fed, ye do sacrifice, The flock, ye do not tend

Webster

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

World English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

Youngs Literal Translation

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

and ye clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

you with the wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

ye kill
זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּריא 
Bariy' 
Usage: 14

but ye feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

2 "Thou son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and speak unto them, 'Thus sayeth the LORD God: Woe be unto the shepherds of Israel, that feed themselves. Should not the shepherds feed the flocks? 3 Ye have eaten up the fat, ye have clothed you with the wool: the best fed have ye slain, but the flock have ye not nourished. 4 The weak have ye not holden up, the sick have ye not healed: the broken have ye not bound together, the outcasts have ye not brought again. The lost have ye not sought, but churlishly and cruelly have ye ruled them.


Cross References

Zechariah 11:16

for lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not seek after the things that be lost, nor care for such as go astray: he shall not heal the wounded, he shall not nourish the thing that is whole: but he shall eat the flesh of such as be fat, and tear their claws in pieces.

Zechariah 11:5

which shall be slain of those that possess them. Yet they take it for no sin, but they that sell them, say, 'The LORD be thanked, I am rich.' Yea, their own shepherds spare them not.

1 Kings 21:13-16

and there came in two unthrifty persons and sat before him. And the two unthrifty persons witnessed against Naboth before the people, saying, "Naboth did curse God and the king." And upon that they carried him out of the city and stoned him with stones to death.

2 Kings 21:16

And thereto Manasseh shed innocent blood exceeding abundantly, in so much that he replenished Jerusalem in all corners, beside his sin wherewith he made Judah sin and to do evil in the sight of the LORD.

Isaiah 1:10

Hear the word of the LORD, ye tyrants of Sodom, and hearken unto the law of our God, thou people of Gomorrah.

Isaiah 1:15

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

Isaiah 56:11-12

They are shameless dogs, that be never satisfied. The shepherds also in like manner have no understanding, but every man turneth his own way, everyone after his own covetousness, with all his power.

Jeremiah 2:30

It is but lost labour, that I smite your children, for they receive not my correction. Your own sword destroyeth your prophets, like a devouring lion.

Jeremiah 22:17

Nevertheless, as for thine eyes and thine heart, they look upon covetousness, to shed innocent blood, and to do wrong and violence.'"

Lamentations 4:13

{Mem} Which nevertheless is come to pass for the sins of her prophets, and for the wickedness of her priests that have shed innocents' blood within her.

Ezekiel 19:3

One of her whelps she brought up, and it became a lion: it learned to spoil, and to devour folk.

Ezekiel 19:6

Which went among the lions, and became a fierce lion: learned to spoil, and to devour folk:

Ezekiel 22:25-28

thy Prophets that are in thee are sworn together to devour souls, like as a roaring Lion that liveth by his prey. They receive riches and good, and make many widows in thee.

Ezekiel 33:25-26

And therefore tell them, 'Thus sayeth the LORD: In the blood have ye eaten, your eyes have ye lift up to Idols, and have shed blood: shall ye then have the land in possession?

Micah 3:1-3

Hear, O ye heads of the house of Jacob, and ye leaders of the house of Israel: Should not ye know, what were lawful and right?

Zephaniah 3:3

Her rulers within her are as roaring lions: her judges are as wolves in the evening, which leave nothing behind them till the morrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain