Parallel Verses

Julia Smith Translation

Because of thy saying, The two nations and the two lands shall be to me, and we will possess it; and Jehovah was there:

New American Standard Bible

“Because you have said, ‘These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,’ although the Lord was there,

King James Version

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

Holman Bible

“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there

International Standard Version

"Because you have claimed, "These two nations and these two lands are going to belong to me, and we will take possession of them, even though the LORD is there,'

A Conservative Version

Because thou have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas LORD was there,

American Standard Version

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:

Amplified

“Because you [descendants of Esau] have said, ‘These two nations [Israel and Judah] and these two lands shall be mine, and we will take possession of them,’ although the Lord was there,

Bible in Basic English

Because you have said, The two nations and the two countries are to be mine, and we will take them for our heritage; though the Lord was there:

Darby Translation

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:

King James 2000

Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess them; although the LORD was there:

Lexham Expanded Bible

[I do this] because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be {mine}, and we will take possession of it,' and [yet] Yahweh was there.

Modern King James verseion

Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we shall possess it; yet Jehovah was there;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And because thou hast said, 'What, both these nations and both these lands must be mine, and I will have them in possession,' whereas the LORD was there:

NET Bible

"'You said, "These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them," -- although the Lord was there --

New Heart English Bible

"'"Because you have said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it'; whereas the LORD was there:

The Emphasized Bible

Because thou hast said, the two nations, and the two lands, mine, shall become, that we may possess it Whereas Yahweh, had been there,

Webster

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

World English Bible

Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:

Youngs Literal Translation

Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and these two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

shall be mine, and we will possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it whereas the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

9 I will give thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye knew that I am Jehovah. 10 Because of thy saying, The two nations and the two lands shall be to me, and we will possess it; and Jehovah was there: 11 For this, I live, says the Lord Jehovah, and I did according to thine anger and according to thine envy which thou didst in thy hatred against them; and I was known among them according to that I will judge thee.

Cross References

Ezekiel 36:5

For this, thus said the Lord Jehovah: If not in the fire of my jealousy I spake against the rest of the nations and against all Edom who gave my land to them for a possession with joy of all the heart, with contempt of soul for casting it out for plunder.

Ezekiel 48:35

Bound about eighteen thousand: and the name of the city from the day, Jehovah them

Psalm 48:1-3

A song of chanting to the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly praised in the city of our God, in his holy mountain.

Psalm 83:4-12

They said, Come, and we will cut them off from a nation; and the name of Israel shall no more be remembered.

Psalm 132:13-14

For Jehovah chose in Zion; for he desired it for a dwelling to himself.

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy thou inhabitress of Zion, for great in the midst of thee the Holy One of Isarel.

Ezekiel 36:2

Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha! and the heights of old were for a possession to us:

Zephaniah 3:15

Jehovah removed thy judgments, be turned away thine enemy: the king of Israel, Jehovah in the midst of thee: thou shalt no more see evil.

Psalm 76:1

To the overseer upon the stringed instrument: chanting to Asaph song. In Judah was God known: great his name in Israel.

Isaiah 31:9

And his rock shall pass through from fear, and his chiefs were terrified from the signal, says Jehovah whose light to him in Zion, and furnace to him in Jerusalem.

Jeremiah 49:1

To the sons of Ammon, thus said Jehovah: Is there no sons to Israel? none inheriting to him? Wherefore did their king inherit Gad, and his people dwelt in his cities?

Obadiah 1:13

Thou shalt not come in to the gate of my people in the day of their misfortune; also thou shalt not look upon his evil in the day of his misfortune, and thou shalt not stretch forth upon his wealth in the day of his misfortune

Zechariah 2:5

And I will be to her, says Jehovah, a wall of fire round about, and I will be for glory in the midst of her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain