Parallel Verses
International Standard Version
Then I scattered them among the nations, dispersing them to other lands, just as their lifestyles and behavior deserved. That's how I judged them.
New American Standard Bible
Also I
King James Version
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Holman Bible
I dispersed them among the nations, and they were scattered among the countries.
A Conservative Version
And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. I judged them according to their way and according to their doings.
American Standard Version
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Amplified
Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the countries. I judged and punished them in accordance with their conduct and their [idolatrous] behavior.
Bible in Basic English
And I sent them in flight among the nations and wandering through the countries: I was their judge, rewarding them for their way and their acts.
Darby Translation
And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Julia Smith Translation
And I will scatter them among the nations, and they shall be dispersed in the lands: according to their ways and according to their doings, I judged them.
King James 2000
And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Lexham Expanded Bible
And I scattered them among the nations, and I dispersed [them] in the countries according to their way, and according to their deeds I judged them.
Modern King James verseion
And I scattered them among the nations, and they were scattered through the lands. I judged them according to their way and according to their doings.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I scattered them also among the Heathen, so that they were strawed about in the lands. According to their ways and after their own inventions, so did I punish them.
NET Bible
I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with their behavior and their deeds I judged them.
New Heart English Bible
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
The Emphasized Bible
So I dispersed them among the nations, And they were scattered throughout the lands, - According to their way and according to their doings, I judged them.
Webster
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
World English Bible
and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Youngs Literal Translation
And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them.
Themes
Israel » Prophecies concerning » Dispersion of
Israel » Defence of in battle » Dispersion of
Interlinear
Puwts
Zarah
'erets
`aliylah
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:19
Verse Info
Context Readings
Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration
18 So I poured out my anger on them because of all the bloodshed throughout the land and because they had defiled it with their idolatry. 19 Then I scattered them among the nations, dispersing them to other lands, just as their lifestyles and behavior deserved. That's how I judged them. 20 Nevertheless, when they arrived in those nations, they continued to profane my holy name. It was said about them, "These are the LORD's people, even though they've left his land.'
Cross References
Deuteronomy 28:64
"He'll scatter you among the nations from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
Ezekiel 39:24
It was because of their defilement and transgression that I treated them this way by hiding my presence from them.'"
Ezekiel 5:12
A third of you will die by pestilence, starving because of the famine in your midst. Another third will die violently by the violence of war around you. The final third I'll scatter to the wind as I unsheathe my sword to pursue them.
Ezekiel 18:30
"Therefore, Israel, I'm going to judge you according to the behavior of each and every one of you," declares the Lord GOD. "So repent and turn from all your sins so that sin won't keep on being a stumbling block for you.
Ezekiel 22:15
I'm going to disperse you among the nations and scatter you to other lands. I'm going to put an end to your uncleanness.
Amos 9:9
"Look! I'm giving the order: I will sift the house of Israel throughout all the nations, as one sifts with a sieve, yet not a single kernel will reach the ground!
Romans 2:6
For he will repay everyone according to what that person has done:
Leviticus 26:38
"You won't have power to resist your enemies. You'll perish among the nations and the land of your enemies will consume you.
Ezekiel 7:3
Your time is up! I'm sending my anger against you to judge you according to how you live your lives, and I'm going to pay you back with the consequences of all your detestable practices.
Ezekiel 7:8
Very soon now, I'll pour out my burning anger on you. I'll complete expressing my anger at you, judge you according to your behavior, and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 22:31
so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I've consumed them. I brought the consequences of their behavior upon them,' declares the Lord GOD."
Revelation 20:12-15
I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.