Parallel Verses

New American Standard Bible

For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.

King James Version

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Holman Bible

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

International Standard Version

I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.

A Conservative Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

American Standard Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Amplified

For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

Bible in Basic English

For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.

Darby Translation

And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Julia Smith Translation

And I took you from the nations and I gathered you from all the lands, and I brought you into your land.

King James 2000

For I will take you from among the nations, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Lexham Expanded Bible

" 'And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.

Modern King James verseion

For I will take you from among the nations and gather you out of all lands, and will gather you into your own land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will take you from the heathen, and will gather you out from all lands and will bring you out of your own country.

NET Bible

"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

New Heart English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

The Emphasized Bible

Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;

Webster

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

World English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Youngs Literal Translation

And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Ezekiel 36:24

References

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

23 I will reveal the holiness of my great name, which has been dishonored by the nations. It is the name that you have dishonored among them. Then the nations will know that I am Jehovah. This is because I will reveal my holiness among you as they watch,' declares the Lord Jehovah. 24 For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land. 25 I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

Cross References

Ezekiel 37:21

Tell them: 'The Lord Jehovah says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land.

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel. I will feed them by the streams, and in all the inhabited places of the land.

Isaiah 43:5-6

Do not be afraid for I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.

Ezekiel 11:17

Therefore say, 'The Lord Jehovah says: I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered. I will give you the land of Israel.

Deuteronomy 30:3-5

he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he has scattered you.

Psalm 107:2-3

Let the redeemed by Jehovah say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,

Isaiah 11:11-16

Then it will happen in that day that Jehovah will again recover the second time with his hand the remnant of his people. They will remain, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 27:12-13

In that day Jehovah will thresh from the flowing Euphrates River to the Wadi (streambed) of Egypt. You, O Israelites, will be gathered up one by one.

Jeremiah 23:3-8

Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture. Then they will be fruitful and multiply.

Jeremiah 30:3

The days are coming, says Jehovah, when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it.'

Jeremiah 30:18

This is what Jehovah says: I am going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place.

Jeremiah 31:8

I am bringing them from the North Country. I will gather them from the remote parts of the earth. Among them are the blind and the lame, the woman with child and she who is in labor with child. As a great company they will return here.

Jeremiah 32:37

I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely.

Jeremiah 50:17-20

The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.

Ezekiel 37:25

They will live in the land that I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They, their children, and their grandchildren will live in it for a very long time. My servant David will be their prince for a very long time.

Ezekiel 39:27-28

I will bring them back from the other nations and gather them from the countries of their enemies. Many nations will see that I am holy.'

Hosea 1:11

The children of Judah and the children of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will leave the land of Jezreel. It will be a great day for Jezreel.

Amos 9:14-15

I will bring my people Israel back from captivity. They will rebuild the cities and inhabit them. They will plant vineyards, and drink the wine. They will also make gardens and eat their fruit.

Romans 11:25-26

I do not want you to be ignorant of this secret, lest you should be wise in your own conceits (estimation). Blindness has happened to Israel, until the fullness of the nations comes in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain