Parallel Verses

Holman Bible

and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory.

New American Standard Bible

and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory.

King James Version

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

International Standard Version

and the glory of the God of Israel was coming from the east. His voice sounded like roaring water, and the land shimmered from his glory.

A Conservative Version

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And his voice was like the sound of many waters, and the earth shone with his glory.

American Standard Version

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

Amplified

And behold, the glory and brilliance of the God of Israel was coming from the way of the east; and His voice was like the sound of many waters, and the earth shone with His glory.

Bible in Basic English

And there was the glory of the God of Israel coming from the way of the east: and his voice was like the sound of great waters, and the earth was shining with his glory.

Darby Translation

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of many waters; and the earth was lit up with his glory.

Julia Smith Translation

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice as the voice of many waters; and the earth was illuminated from his glory.

King James 2000

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

Lexham Expanded Bible

And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound [was] like [the] sound of many waters and the land radiated due to his glory!

Modern King James verseion

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters. And the earth shone with His glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, then came the glory of the God of Israel from out of the east, whose voice was like a great noise of waters, and the earth was lightened with his glory.

NET Bible

I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory.

New Heart English Bible

Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

The Emphasized Bible

when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east, - and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a

Webster

And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

World English Bible

Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.

Youngs Literal Translation

And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice is as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

from the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the east
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

and his voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אור 
'owr 
Usage: 42

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

1 He led me to the gate, the one that faces east, 2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of mighty waters, and the earth shone with His glory. 3 The vision I saw was like the one I had seen when He came to destroy the city, and like the ones I had seen by the Chebar Canal. I fell facedown.


Cross References

Ezekiel 11:23

The glory of the Lord rose up from within the city and stood on the mountain east of the city.

Revelation 1:15

His feet were like fine bronze as it is fired in a furnace, and His voice like the sound of cascading waters.

Revelation 18:1

After this I saw another angel with great authority coming down from heaven, and the earth was illuminated by his splendor.

Isaiah 6:3

And one called to another:

Holy, holy, holy is the Lord of Hosts;
His glory fills the whole earth.

Ezekiel 1:24

When they moved, I heard the sound of their wings like the roar of mighty waters, like the voice of the Almighty, and a sound of commotion like the noise of an army. When they stood still, they lowered their wings.

Ezekiel 1:28

The appearance of the brilliant light all around was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the form of the Lord’s glory. When I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.

Ezekiel 10:4

Then the glory of the Lord rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the Lord’s glory.

Ezekiel 10:18-19

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

Ezekiel 3:23

So I got up and went out to the plain. The Lord’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.

Revelation 14:2

I heard a sound from heaven like the sound of cascading waters and like the rumbling of loud thunder. The sound I heard was also like harpists playing on their harps.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine, for your light has come,
and the glory of the Lord shines over you.

Ezekiel 9:3

Then the glory of the God of Israel rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen with the writing equipment at his side.

Habakkuk 2:14

For the earth will be filled
with the knowledge of the Lord’s glory,
as the waters cover the sea.

Habakkuk 3:3

God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.

John 12:41

Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.

Revelation 19:1

After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:

Hallelujah!
Salvation, glory, and power belong to our God,

Revelation 19:6

Then I heard something like the voice of a vast multitude, like the sound of cascading waters, and like the rumbling of loud thunder, saying:

Hallelujah, because our Lord God, the Almighty,
has begun to reign!

Revelation 21:23

The city does not need the sun or the moon to shine on it, because God’s glory illuminates it, and its lamp is the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain