Parallel Verses

New American Standard Bible

"But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.

King James Version

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

Holman Bible

Surely the Levites who wandered away from Me when Israel went astray, and who strayed from Me after their idols, will bear the consequences of their sin.

International Standard Version

But the descendants of Levi, who went far away from me when Israel abandoned me, who left me to follow their idols, are to bear the punishment of their iniquity.

A Conservative Version

But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.

American Standard Version

But the Levites that went far from me, when Israel went astray, that went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.

Amplified

But the Levites who went far away from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, they shall bear [the punishment for] their iniquity and guilt.

Bible in Basic English

But as for the Levites, who went far from me, when Israel went out of the right way, turning away from me to go after their images; their punishment will come on them.

Darby Translation

But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity;

Jubilee 2000 Bible

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall bear their iniquity.

Julia Smith Translation

But the Levites who went far off from me, in the going astray of Israel who went astray from me after the blocks; and they bare their iniquity.

King James 2000

And the Levites who have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

Lexham Expanded Bible

{But} the Levites who removed themselves from me {at the going astray of Israel}, who went astray from me [and went] after their idols, as a result they will bear their guilt.

Modern King James verseion

But the Levites who have gone far away from Me, when Israel went astray; those who went astray from Me after their idols; they shall even bear their iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No nor the Levites that are gone back from me, and have deceived the people of Israel with errors, going after their idols: therefore shall they bear their own wickedness.

NET Bible

"'But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.

New Heart English Bible

But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.

New simplified Bible

But the Levites, who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, will bear the punishment for their iniquity.

The Emphasized Bible

But as for the Levites. Who went far from me, when Israel went astray. Who went astray from me, after their manufactured gods, Therefore shall they bear their iniquity,

Webster

And the Levites that have gone away far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

World English Bible

But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.

Youngs Literal Translation

but -- the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

רחק 
Rachaq 
...far , ...off , ...away , remove , good way
Usage: 57

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

תּעה 
Ta`ah 
err , astray , wander , seduced , stagger , out of the way , away , deceived ,
Usage: 50

תּעה 
Ta`ah 
err , astray , wander , seduced , stagger , out of the way , away , deceived ,
Usage: 50

from me after
אחר 
'achar 
Usage: 488

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Context Readings

The Levites Are Excluded From The Priesthood

9 'Thus says the Lord GOD, "No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary. 10 "But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity. 11 "Yet they shall be ministers in My sanctuary, having oversight at the gates of the house and ministering in the house; they shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.



Cross References

Ezekiel 48:11

"It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray.

2 Kings 23:8-9

Then he brought all the priests from the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates which were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on one's left at the city gate.

Ezekiel 22:26

"Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the profane, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My sabbaths, and I am profaned among them.

Ezekiel 44:15

"But the Levitical priests, the sons of Zadok, who kept charge of My sanctuary when the sons of Israel went astray from Me, shall come near to Me to minister to Me; and they shall stand before Me to offer Me the fat and the blood," declares the Lord GOD.

Genesis 4:13

Cain said to the LORD, "My punishment is too great to bear!

Leviticus 19:8

'Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

Numbers 5:31

'Moreover, the man will be free from guilt, but that woman shall bear her guilt.'"

Numbers 18:23

"Only the Levites shall perform the service of the tent of meeting, and they shall bear their iniquity; it shall be a perpetual statute throughout your generations, and among the sons of Israel they shall have no inheritance.

2 Chronicles 29:4-5

He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east.

Nehemiah 9:34

"For our kings, our leaders, our priests and our fathers have not kept Your law Or paid attention to Your commandments and Your admonitions with which You have admonished them.

Psalm 38:4

For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.

Isaiah 53:11

As a result of the anguish of His soul, He will see it and be satisfied; By His knowledge the Righteous One, My Servant, will justify the many, As He will bear their iniquities.

Jeremiah 23:11

"For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD.

Zephaniah 3:4

Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

1 Timothy 5:22

Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org