Parallel Verses

Bible in Basic English

And this will be his heritage in Israel: and my rulers will no longer be cruel masters to my people; but they will give the land as a heritage to the children of Israel by their tribes.

New American Standard Bible

This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

King James Version

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Holman Bible

This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

International Standard Version

This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes."

A Conservative Version

It shall be to him for a possession in the land in Israel. And my rulers shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

American Standard Version

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Amplified

This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”

Darby Translation

As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Julia Smith Translation

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

King James 2000

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Lexham Expanded Bible

[This] shall be to him {with respect to the land} as property in Israel; [and so] my princes shall not again oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes."

Modern King James verseion

It shall be for a land to him, for a possession in Israel; and My rulers shall never again oppress My people. And they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be his own land in Israel, that my princes be no more chargeable unto my people. And such as remaineth yet over in the land, shall be given unto the house of Israel according to their tribes.

NET Bible

of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.

New Heart English Bible

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.'

The Emphasized Bible

Of the land, it shall be his for a possession in Israel, - and so my princes shall no more oppress my people, but the land itself, shall they give to the house of Israel, by their tribes.

Webster

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

World English Bible

In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.

Youngs Literal Translation

of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and my princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

ינה 
Yanah 
Usage: 19

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the rest of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

7 And for the ruler there is to be a part on one side and on the other side of the holy offering and of the property of the town, in front of the holy offering and in front of the property of the town on the west of it and on the east: measured in the same line as one of the parts of the land, from its limit on the west to its limit on the east of the land. 8 And this will be his heritage in Israel: and my rulers will no longer be cruel masters to my people; but they will give the land as a heritage to the children of Israel by their tribes. 9 This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.



Cross References

Ezekiel 46:18

And the ruler is not to take the heritage of any of the people, driving them out of their property; he is to give a heritage to his sons out of the property which is his: so that my people may not be sent away from their property.

Ezekiel 22:27

Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.

Joshua 11:23

So Joshua took all the land, as the Lord had said to Moses; and Joshua gave it to the children of Israel as their heritage, making division of it among them by their tribes. And the land had rest from war.

Isaiah 11:3-5

And he will not be guided in his judging by what he sees, or give decisions by the hearing of his ears:

Jeremiah 23:5

See, the days are coming, says the Lord, when I will give to David a true Branch, and he will be ruling as king, acting wisely, doing what is right, and judging uprightly in the land.

Ezekiel 19:7

And he sent destruction on their widows and made waste their towns; and the land and everything in it became waste because of the loud sound of his voice.

Proverbs 28:16

The prince who has no sense is a cruel ruler; but he who has no desire to get profit for himself will have long life.

Isaiah 32:1-2

See, a king will be ruling in righteousness, and chiefs will give right decisions.

Isaiah 60:17-18

In place of brass, I will give gold, and for iron silver, and for wood brass, and for stones iron: and I will make Peace your judge, and Righteousness your overseer.

Jeremiah 22:17

But your eyes and your heart are fixed only on profit for yourself, on causing the death of him who has done no wrong, and on violent and cruel acts.

Ezekiel 19:3

And one of her little ones came to growth under her care, and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.

Micah 3:1-4

And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?

Zephaniah 3:13

The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them.

James 2:6

But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?

James 5:1-6

Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.

Revelation 19:11-16

And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain