Parallel Verses
International Standard Version
dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel.
New American Standard Bible
You shall divide it by
King James Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Holman Bible
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you,
A Conservative Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you and to the strangers who sojourn among you, who shall beget sons among you. And they shall be to you as the home-born among the sons of Israel; the
American Standard Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Amplified
You shall divide it by lot as an inheritance among yourselves and among the foreigners who stay among you, who give birth to sons among you. They shall be to you as the native-born [in the country] among the children (descendants) of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
Bible in Basic English
And you are to make a distribution of it, by the decision of the Lord, for a heritage to you and to the men from other lands who are living among you and who have children in your land: they will be the same to you as if they were Israelites by birth, they will have their heritage with you among the tribes of Israel.
Darby Translation
And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.
Julia Smith Translation
And ye shall cause it to fall in inheritance to you, and to the strangers sojourning in the midst of you, who begat sons in the midst of you: and they were to you as the nation among the sons of Israel with you they shall fall in the inheritance in the midst of the tribes of Israel.
King James 2000
And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall bare children among you: and they shall be unto you as if born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Lexham Expanded Bible
And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and [so] they shall be to you [just] like full citizens among the {Israelites}. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
Modern King James verseion
And it will be, you shall make it fall by lot for an inheritance to yourselves, and to the strangers who live among you, who shall father sons among you. And they shall be to you as native-born among the sons of Israel. They shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and divide it to be a heritage for you, and for the strangers that dwell among you, and begotten children. For ye shall take them among the children of Israel, like as though they were of your own household and country, and they shall have heritage with you among the children of Israel.
NET Bible
You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
New Heart English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass that ye shall divide it by lot as an inheritance, to yourselves and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten children in your midst, - so shall they be to you as a native among the sons of Israel with you, shall they cast lots for an inheritance, in the midst of the tribes of Israel.
Webster
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
World English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Youngs Literal Translation
and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
Interlinear
Naphal
Nachalah
Ger
Guwr
Tavek
תּוך
Tavek
midst, among, within, middle, in, between, therein, through, into,
Usage: 419
Yalad
'ezrach
Naphal
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 47:22
Verse Info
Context Readings
River Of The Temple, Division Of The Land And Its Boundaries
21 "You are to apportion this land among yourselves according to the tribes of Israel, 22 dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel. 23 Furthermore, you are to provide the foreigner's inheritance there in the tribe within which he remains," declares the Lord GOD.
Phrases
Cross References
Ephesians 3:6
The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.
Colossians 3:11
In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.
Isaiah 56:6-7
"Also, the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, to be his servants, and to bless the LORD'S name, observing the Sabbath without profaning it, and who hold fast my covenant
Romans 10:12
There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him.
Isaiah 14:1
However, the LORD will have compassion on Jacob and will once again choose Israel. He will settle them in their own land, and foreigners will join them, affiliating themselves with the house of Jacob.
Acts 11:18
When they heard this, they calmed down, and praised God by saying, "So God has given repentance that leads to life even to gentiles."
Acts 15:9
He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.
Numbers 26:55-56
but the land is to be divided by lot, inheriting according to the names of their ancestor's tribe.
Ezekiel 47:13-14
This is what the Lord GOD says: "This is to be the territorial border by which you apportion the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel, with Joseph double-portioned.
Acts 2:5-10
Now devout Jews from every nation on earth were living in Jerusalem.
Galatians 3:28-29
Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.
Ephesians 2:12-14
At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.
Ephesians 2:19-22
That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,
Revelation 7:9-10
After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.