Parallel Verses
NET Bible
You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
New American Standard Bible
You shall divide it by
King James Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Holman Bible
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you,
International Standard Version
dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel.
A Conservative Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you and to the strangers who sojourn among you, who shall beget sons among you. And they shall be to you as the home-born among the sons of Israel; the
American Standard Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Amplified
You shall divide it by lot as an inheritance among yourselves and among the foreigners who stay among you, who give birth to sons among you. They shall be to you as the native-born [in the country] among the children (descendants) of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
Bible in Basic English
And you are to make a distribution of it, by the decision of the Lord, for a heritage to you and to the men from other lands who are living among you and who have children in your land: they will be the same to you as if they were Israelites by birth, they will have their heritage with you among the tribes of Israel.
Darby Translation
And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.
Julia Smith Translation
And ye shall cause it to fall in inheritance to you, and to the strangers sojourning in the midst of you, who begat sons in the midst of you: and they were to you as the nation among the sons of Israel with you they shall fall in the inheritance in the midst of the tribes of Israel.
King James 2000
And it shall come to pass, that you shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall bare children among you: and they shall be unto you as if born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Lexham Expanded Bible
And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and [so] they shall be to you [just] like full citizens among the {Israelites}. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
Modern King James verseion
And it will be, you shall make it fall by lot for an inheritance to yourselves, and to the strangers who live among you, who shall father sons among you. And they shall be to you as native-born among the sons of Israel. They shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and divide it to be a heritage for you, and for the strangers that dwell among you, and begotten children. For ye shall take them among the children of Israel, like as though they were of your own household and country, and they shall have heritage with you among the children of Israel.
New Heart English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass that ye shall divide it by lot as an inheritance, to yourselves and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten children in your midst, - so shall they be to you as a native among the sons of Israel with you, shall they cast lots for an inheritance, in the midst of the tribes of Israel.
Webster
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance to you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be to you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
World English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Youngs Literal Translation
and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
Interlinear
Naphal
Nachalah
Ger
Guwr
Tavek
תּוך
Tavek
midst, among, within, middle, in, between, therein, through, into,
Usage: 419
Yalad
'ezrach
Naphal
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 47:22
Verse Info
Context Readings
River Of The Temple, Division Of The Land And Its Boundaries
21 "This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel. 22 You must allot it as an inheritance among yourselves and for the foreigners who reside among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the foreigner resides, there you will give him his inheritance," declares the sovereign Lord.
Phrases
Cross References
Ephesians 3:6
namely, that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
Colossians 3:11
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
Isaiah 56:6-7
As for foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants -- all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant --
Romans 10:12
For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
Isaiah 14:1
The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family of Jacob.
Acts 11:18
When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."
Acts 15:9
and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.
Numbers 26:55-56
The land must be divided by lot; and they will inherit in accordance with the names of their ancestral tribes.
Ezekiel 47:13-14
This is what the sovereign Lord says: "Here are the borders you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.)
Acts 2:5-10
Now there were devout Jews from every nation under heaven residing in Jerusalem.
Galatians 3:28-29
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female -- for all of you are one in Christ Jesus.
Ephesians 2:12-14
that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
Ephesians 2:19-22
So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,
Revelation 7:9-10
After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.