Parallel Verses

NET Bible

"'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the Lord. That person must be cut off from among his people.

New American Standard Bible

But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people.

King James Version

But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Holman Bible

“But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people.

International Standard Version

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

A Conservative Version

But the soul that does anything with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemes LORD, and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version

But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Amplified

But the person who does [anything wrong] willfully and defiantly, whether he is native-born or a stranger, that one is blaspheming the Lord, and that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them].

Bible in Basic English

But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people.

Darby Translation

But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Julia Smith Translation

And the soul which shall do with a high hand, from the native, and from the stranger, it reproaches Jehovah, and that soul was cut off from the midst of its people.

King James 2000

But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Lexham Expanded Bible

But the one {who acts presumptuously} from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people.

Modern King James verseion

But the soul who acts with a high hand, whether of the native or of the alien, the same blasphemes Jehovah. And that soul shall be cut off from among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And the soul that doth ought presumptuously, whether he be an Israelite or a stranger, the same hath despised the LORD. And that soul shall be destroyed from among his people,

New Heart English Bible

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

The Emphasized Bible

But, as for the person who acteth with a high hand - of the native born or of the sojourners, Yahweh himself, he, reproacheth, - therefore shall that person

Webster

But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible

"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Youngs Literal Translation

And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

whether he be born in the land
אזרח 
'ezrach 
Usage: 17

or a stranger

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

גּדף 
Gadaph 
Usage: 7

the Lord

Usage: 0

and that soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Context Readings

Deliberate Sin

29 You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them. 30 "'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the Lord. That person must be cut off from among his people. 31 Because he has despised the word of the Lord and has broken his commandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.'"



Cross References

Deuteronomy 1:43

I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.

Psalm 19:13

Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.

Hebrews 10:26

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,

Genesis 17:14

Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people -- he has failed to carry out my requirement."

Exodus 21:14

But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

Leviticus 20:3

I myself will set my face against that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.

Leviticus 20:6

"'The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:10

If a man commits adultery with his neighbor's wife, both the adulterer and the adulteress must be put to death.

Numbers 9:13

But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord's offering at its appointed time, that man must bear his sin.

Numbers 14:40-44

And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, "Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, for we have sinned."

Deuteronomy 17:12-13

The person who pays no attention to the priest currently serving the Lord your God there, or to the verdict -- that person must die, so that you may purge evil from Israel.

Deuteronomy 29:19-20

When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.

Psalm 69:9

Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.

Psalm 74:18

Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!

Psalm 74:22

Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!

Psalm 79:12

Pay back our neighbors in full! May they be insulted the same way they insulted you, O Lord!

Psalm 89:51

Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.

Proverbs 14:31

The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him.

Isaiah 37:23-24

Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

Matthew 12:32

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

Hebrews 10:29

How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?

2 Peter 2:10

especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain