Parallel Verses
New American Standard Bible
But to the others He said in my hearing, “Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare.
King James Version
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Holman Bible
He spoke as I listened to the others, “Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare them!
International Standard Version
As I continued to listen, he also told the others, "Follow him through the city and start killing. Don't spare anyone you see, and don't show pity of any kind.
A Conservative Version
And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite. Let not your eye spare, nor have ye pity.
American Standard Version
And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity;
Amplified
But to the others I heard Him say, “Follow him [the man with the scribe’s writing case] throughout the city and strike; do not let your eyes have pity and do not spare [anyone].
Bible in Basic English
And to these he said in my hearing, Go through the town after him using your axes: do not let your eyes have mercy, and have no pity:
Darby Translation
And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity.
Julia Smith Translation
And to these he said in mine ears, Pass through into the city after him, and strike: your eye shall not spare, and ye shall not pity.
King James 2000
And to the others he said in my hearing, Go you after him through the city, and kill: let not your eye spare, neither have you pity:
Lexham Expanded Bible
And to the others he said in my hearing, "Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion.
Modern King James verseion
And He said to those in my hearing, Go over in the city after him, and strike. Let not your eye spare, nor have pity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And to the other, he said that I might hear, "Go ye after him through the city: slay, oversee none, spare none,
NET Bible
While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!
New Heart English Bible
To the others he said in my hearing, "Go through the city after him, and strike: do not let your eye spare, neither have pity;
The Emphasized Bible
But unto these, said he in mine ears, Pass along through the city after him and smite, - let not your eyes shield, neither have ye pity:
Webster
And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
World English Bible
To the others he said in my hearing, Go through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have pity;
Youngs Literal Translation
And to the others he said in mine ears, 'Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare;
Interlinear
'el-leh
'ozen
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 9:5
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City
4 Go through the whole city of Jerusalem and put a mark (signature) on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city. 5 But to the others He said in my hearing, “Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare. 6 Kill the old men, young men, young women, mothers, and children. But do not touch anyone who has the mark on his forehead. Start here at my Temple. So they began with the elders who were standing there at the Temple.
Names
Cross References
Ezekiel 5:11
As I live, declares the Lord Jehovah,' 'because you have defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations I will withdraw, and my eye will have no pity and I will not spare you.
Exodus 32:27
He said to them, Jehovah, the God of Israel says: 'Each man put his sword by his side. Go in and out from gate to gate throughout the camp. Kill each one his brother, and each one his neighbor, and each one his kindred.'
Numbers 25:7-8
Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, saw this. He left the assembly and grabbed a spear in his hand.
Deuteronomy 32:39-42
See now that I, even I, am he. There is no god besides me! It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heals. There is no one who can deliver from my hand.
1 Samuel 9:15
Jehovah revealed the following message to Samuel before Saul came:
1 Kings 18:40
Elijah said to them: Take the prophets of Baal. Do not let one of them get away. So they took them, and Elijah made them go down to the stream Kishon, and executed them there.
Isaiah 5:9
With my own ears I heard Jehovah of Hosts say: Many houses will become empty. Large, beautiful houses will be without people to live in them.
Isaiah 22:14
Jehovah of Hosts has disclosed himself in my ears: Surely this iniquity will not be forgiven you until you die, says Jehovah of Hosts.
Ezekiel 7:4
I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and the detestable practices among you. THEN YOU WILL KNOW THAT I AM JEHOVAH.'
Ezekiel 7:9
I will not look on you with pity or spare you (my eye will not feel sorry for you). I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I, Jehovah, who strikes the blow.
Ezekiel 8:18
They will feel all the force of my anger. I will not spare them or show them any mercy (my eye will not feel sorry). They will shout prayers to me as loud as they can. But I will not listen to them
Ezekiel 9:10
But (my eye will not feel sorry) I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others.
Ezekiel 24:14
I, Jehovah, have spoken. It is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry! I will judge you according to your ways and according to your deeds.' This is a declaration of the Lord Jehovah.