Parallel Verses

NET Bible

The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.

New American Standard Bible

Now the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities, and all Israel in their cities.

King James Version

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Holman Bible

The priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, and some of the people settled in their towns, and the rest of Israel settled in their towns.

International Standard Version

As a result, the priests, descendants of Levi, certain people, the singers, door-keepers, and the Temple Servants were able to settle in their original cities, with the rest of the Israelis in their cities.

A Conservative Version

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

American Standard Version

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Amplified

So the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants settled in their [own] cities, and all Israel [gradually settled] into their cities.

Bible in Basic English

So the priests and the Levites and the people and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, took up their places in their towns; even all Israel in their towns.

Darby Translation

And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Julia Smith Translation

And the priests dwelt, and the Levites, and from the people, and those singing, and those opening the gates, and the Nethinims, in their cities, and all Israel in their cities.

King James 2000

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, dwelt in their towns, and all Israel in their towns.

Lexham Expanded Bible

The priests, the Levites, and some of the people lived [in Jerusalem], and the singers, the gatekeepers, and the temple servants [lived] in their cities, and all Israel in their cities.

Modern King James verseion

And the priests, and the Levites, and many of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the temple slaves, lived in their cities. And all Israel in their cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the priests and the Levites, and certain of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

New Heart English Bible

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.

The Emphasized Bible

So the priests and the Levites, and some of the people, and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, took up their abode, in their cities, - and, all Israel, in their cities.

Webster

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

World English Bible

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.

Youngs Literal Translation

And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and some of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the singers
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

and the porters
שׁער שׁוער 
Show`er 
Usage: 37

and the Nethinims
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Smith

Context Readings

Gifts Given For Temple Work

69 As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes. 70 The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.


Cross References

Nehemiah 7:73

When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their cities,

1 Chronicles 9:2

The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.

1 Chronicles 11:2

In the past, even when Saul was king, you were Israel's commanding general. The Lord your God said to you, 'You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.'"

Ezra 6:16-17

The people of Israel -- the priests, the Levites, and the rest of the exiles -- observed the dedication of this temple of God with joy.

Nehemiah 11:3-36

These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain