Parallel Verses

The Emphasized Bible

should we again break thy commandments and join ourselves by affinity of marriage with the peoples of these abominations, - wouldst thou not be angry with us, unto a full end, that there should be neither remainder nor deliverance?

New American Standard Bible

shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape?

King James Version

Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

Holman Bible

should we break Your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn’t You become so angry with us that You would destroy us, leaving no survivors?

International Standard Version

should we violate your commandments by intermarrying with the nations who practice these abominations? Would you not be angry with us until you had consumed us, with not even a remnant surviving to escape?

A Conservative Version

shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples who do these abominations? Would thou not be angry with us till thou had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?

American Standard Version

shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?

Amplified

shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who practice these repulsive acts? Would You not be angry with us to the point of total destruction, so that there would be no remnant nor survivor?

Bible in Basic English

Are we again to go against your orders, taking wives from among the people who do these disgusting things? would you not be angry with us till our destruction was complete, till there was not one who got away safe?

Darby Translation

should we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?

Julia Smith Translation

Shall we turn back to break thy commands and to contract marriage with the people of these abonminations? Wilt thou not be angry with us even to finishing, for not a remaining and escaping.

King James 2000

Should we again break your commandments, and join in marriage with the people of these abominations? would not you be angry with us till you had consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

Lexham Expanded Bible

Shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who practice these detestable things? Would you not be angry with us until you destroy us with no remnant or remainder?

Modern King James verseion

should we again break Your commandments and join hands with the people of these abominations? Would You not be angry with us until You had crushed us, until there is no remnant nor survivor?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for us, we have turned back, and have let go thy commandments, to make contract with the people of these abominations. Wilt thou then be wroth at us, till we be utterly consumed, so that nothing remain, and there be no deliverance?

NET Bible

Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?

New Heart English Bible

shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?

Webster

Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldst thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

World English Bible

shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?

Youngs Literal Translation

do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us -- even to consumption -- till there is no remnant and escaped part?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and join in affinity
חתן 
Chathan 
Usage: 28

with the people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

wouldest not thou be angry
אנף 
'anaph 
Usage: 14

with us till thou hadst consumed
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

us, so that there should be no remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

References

Hastings

Context Readings

Ezra Prays

13 And, after all that hath come upon us, for our wicked doings, and for our great guilt - For, thou, O our God, hast spared us, punishing us less than our iniquities deserved, and hast given us a deliverance such as this, 14 should we again break thy commandments and join ourselves by affinity of marriage with the peoples of these abominations, - wouldst thou not be angry with us, unto a full end, that there should be neither remainder nor deliverance? 15 O Yahweh, God of Israel, righteous thou art, for we have had left us a deliverance as at this day, - here we are, before thee, in our guilty deeds, for there is no standing before thee, because of this thing!

Cross References

Deuteronomy 9:8

Even in Horeb, ye provoked Yahweh to wrath, - so that Yahweh showed himself angry with you to destroy you.

Deuteronomy 9:14

Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.

Ezra 9:2

for they have taken of their daughters, for themselves and for their sons, so that the holy seed have intermingled themselves among the peoples of the lands, - and, the hand of the rulers and the deputies, hath, in this unfaithfulness, been, foremost.

Exodus 23:32

Thou shalt not make with them or with their gods, a covenant:

Exodus 32:10

Now, therefore, let me alone, that mine anger may kindle upon them and that I may consume them, and may make of thee

Numbers 16:21

Separate yourselves out of the midst of this assembly, - that I may consume them in a moment.

Numbers 16:45

Lift yourselves up out of the midst o this assembly, that I may consume them, as in a moment, - And they fell upon their faces.

Deuteronomy 32:26-27

I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;

Judges 2:2

But, ye, must not solemnise a covenant with the inhabitants of this land, Their altars, must ye tear down, - But ye have not hearkened unto my voice, what is this ye have done?

Ezra 9:8

And, now, for a very little moment, hath come favour from Yahweh our God, in leaving to us a remnant to escape, and in giving to us a nail in his holy place, - that our God may enlighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Nehemiah 13:23-27

Moreover, in these days, saw I the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, of Moab;

Isaiah 1:9

If, Yahweh of hosts, had not left us a very small remnant, Like Sodom, had we become, Gomorrah, had we resembled.

Jeremiah 46:28

Thou, do not fear, O my Servant Jacob, Urgeth Yahweh, For, with thee, am I: Though I make an end of all the nations whither I have driven thee, Yet of thee, will I not make an end, But will correct thee in measure, And not hold thee, guiltless,

Ezekiel 6:8

Yet will I leave a remnant: In that ye shall have such as are escaped of the sword throughout the nations, when ye are scattered throughout the lands.

John 5:14

After these things, Jesus findeth him, in the temple, and said unto him - See! thou hast become, well: - No more, be committing sin, lest, some worse thing, do thee befall.

Romans 6:1

What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound?

2 Peter 2:20-21

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain