Parallel Verses
NET Bible
So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
New American Standard Bible
Therefore what
King James Version
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Holman Bible
So what fruit was produced
International Standard Version
What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.
A Conservative Version
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
American Standard Version
What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Amplified
So what benefit did you get at that time from the things of which you are now ashamed? [None!] For the outcome of those things is death!
An Understandable Version
What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.
Anderson New Testament
What fruit, therefore, had you at that time, in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Bible in Basic English
What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.
Common New Testament
But then what return did you get from the things of which you are now ashamed? The end of those things is death.
Daniel Mace New Testament
what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.
Darby Translation
What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.
Godbey New Testament
What fruit then had you at that time in those things in which you are now ashamed? for the end of these things is death.
Goodspeed New Testament
What good did you get from doing the things you are now ashamed of? Why, they result in death!
John Wesley New Testament
What fruit had ye then from those things whereof ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Julia Smith Translation
Therefore what fruit had ye then of what ye are now ashamed? for the end of these, death.
King James 2000
What fruit had you then in those things of which you are now ashamed? for the end of those things is death.
Lexham Expanded Bible
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
Modern King James verseion
What fruit did you have then in those things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.
Moffatt New Testament
Well, what did you gain then by it all? Nothing but what you are now ashamed of! The end of all that is death;
Montgomery New Testament
What harvest-fruit then had you at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
New Heart English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Noyes New Testament
What fruit then had ye at that time from those things of which ye are now ashamed? For the end of those things is death.
Sawyer New Testament
What fruit had you therefore then in things of which you are now ashamed? for the end of them is death.
The Emphasized Bible
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
Thomas Haweis New Testament
What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
Twentieth Century New Testament
But what were the fruits that you reaped from those things of which you are now ashamed? For the end of such things is Death.
Webster
What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Weymouth New Testament
At that time, then, what benefit did you get from conduct which you now regard with shame? Why, such things finally result in death.
Williams New Testament
What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.
World English Bible
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
Worrell New Testament
What fruit, therefore, had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
Worsley New Testament
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
Youngs Literal Translation
what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those is death.
Themes
Doctrines of the The Gospel » Lead to holiness
Punishment of the The Wicked » Is the fruit of their sin
Topics
Interlinear
Hos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 6:21
Verse Info
Context Readings
Set Free From Sin
20 For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness. 21 So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death. 22 But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
Cross References
Romans 1:32
Although they fully know God's righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.
Romans 6:23
For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Romans 7:5
For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.
Proverbs 14:12
There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
Deuteronomy 17:6
At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
Deuteronomy 21:22
If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,
2 Samuel 12:5-7
Then David became very angry at this man. He said to Nathan, "As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!
1 Kings 2:26
The king then told Abiathar the priest, "Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times."
Ezra 9:6
I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.
Job 40:4
"Indeed, I am completely unworthy -- how could I reply to you? I put my hand over my mouth to silence myself.
Job 42:6
Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!
Psalm 73:17
Then I entered the precincts of God's temple, and understood the destiny of the wicked.
Proverbs 1:31
Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel.
Proverbs 5:10-13
lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man's house.
Proverbs 9:17-18
"Stolen waters are sweet, and food obtained in secret is pleasant!"
Proverbs 16:25
There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
Isaiah 3:10
Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.
Jeremiah 3:3
That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.
Jeremiah 8:12
Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
Jeremiah 12:13
My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.
Jeremiah 17:10
I, the Lord, probe into people's minds. I examine people's hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
Jeremiah 31:19
For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.'
Jeremiah 44:20-24
Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way.
Ezekiel 16:61-63
Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.
Ezekiel 36:31-32
Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
Ezekiel 43:11
When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design -- all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.
Daniel 9:7-8
"You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day -- the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
Daniel 12:2
Many of those who sleep in the dusty ground will awake -- some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.
Luke 15:17-21
But when he came to his senses he said, 'How many of my father's hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!
Romans 8:6
For the outlook of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace,
Romans 8:13
(for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.
2 Corinthians 7:11
For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
Galatians 6:7-8
Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,
Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
Hebrews 6:8
But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; its fate is to be burned.
Hebrews 10:29
How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
James 1:15
Then when desire conceives, it gives birth to sin, and when sin is full grown, it gives birth to death.
James 5:20
he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person's soul from death and will cover a multitude of sins.
1 Peter 4:17
For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
1 John 2:28
And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.
Revelation 16:6
because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!"
Revelation 20:14
Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death -- the lake of fire.