Parallel Verses
French: Darby
Et quand la multitude sera otee, son coeur s'exaltera, et il fera tomber des myriades; mais il ne prevaudra pas.
Louis Segond Bible 1910
Cette multitude sera fière, et le coeur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais ils ne triomphera pas.
French: Louis Segond (1910)
Cette multitude sera fière, et le coeur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas.
French: Martin (1744)
Et après avoir défait cette multitude il élèvera son cœur, et abattra des [gens] à milliers, mais il ne sera pas fortifié.
New American Standard Bible
"When the multitude is carried away, his heart will be lifted up, and he will cause tens of thousands to fall; yet he will not prevail.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 8:14
alors ton coeur ne s'eleve, et que tu n'oublies l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude;
2 Rois 14:10
Tu as bien frappe Edom, et ton coeur s'est eleve. Glorifie-toi, et reste dans ta maison; pourquoi te mettrais-tu aux prises avec le malheur, et tomberais-tu, toi, et Juda avec toi?
2 Chroniques 25:19
Tu dis: Voici, tu as frappe Edom! et ton coeur s'est eleve pour que tu te glorifies. Maintenant, reste dans ta maison; pourquoi te mettrais-tu aux prises avec le malheur et tomberais-tu, toi, et Juda avec toi?
2 Chroniques 26:16
Mais quand il fut devenu fort, son coeur s'eleva jusqu'à le perdre, et il pecha contre l'Eternel, son Dieu, et entra dans le temple de l'Eternel pour faire fumer l'encens sur l'autel de l'encens.
2 Chroniques 32:25
Mais Ezechias ne rendit pas en raison du bienfait qu'il avait reçu; car son coeur s'eleva, et il y eut de la colere contre lui et contre Juda et Jerusalem.
Proverbes 16:18
L'orgueil va devant la ruine, et l'esprit hautain devant la chute.
Ésaïe 10:7-12
Mais lui n'en juge pas ainsi, et son coeur ne pense pas ainsi; car il a au coeur de devaster et de retrancher des nations, pas en petit nombre.
Ézéchiel 28:2
Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que ton coeur s'est eleve et que tu as dit: Je suis *Dieu, je suis assis sur le siege d'un dieu, au coeur des mers (et tu es un homme, et non pas *Dieu), et que tu eleves ton coeur comme un coeur de dieu
Ézéchiel 28:5
par la grandeur de ta sagesse, tu as, par ton negoce, multiplie ta richesse; et ton coeur s'est eleve à cause de ta richesse)
Ézéchiel 28:17
Ton coeur s'est eleve pour ta beaute, tu as corrompu ta sagesse à cause de ta splendeur; je t'ai jete à terre, je t'ai mis devant les rois, afin qu'ils te voient.
Daniel 5:19-20
et, à cause de la grandeur qu'il lui donna, tous les peuples, les peuplades et les langues, tremblaient devant lui, et le craignaient; il tuait qui il voulait, et il conservait en vie qui il voulait; il exaltait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait.
Daniel 5:23
Mais tu t'es eleve contre le Seigneur des cieux; et on a apporte devant toi les vases de sa maison, et toi et tes grands, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin; et tu as loue les dieux d'argent et d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, et n'entendent, et ne comprennent point; et le Dieu en la main duquel est ton souffle, et à qui appartiennent toutes tes voies, tu ne l'as pas glorifie.
Daniel 8:25
et, par son intelligence, il fera prosperer la fraude dans sa main; et il s'elevera dans son coeur; et, par la prosperite il corrompra beaucoup de gens; et il se levera contre le prince des princes, mais il sera brise sans main.
Habacuc 2:4-6
Voici, son ame enflee d'orgueil n'est pas droite en lui; mais le juste vivra par sa foi.
Actes 12:22-23
Et le peuple s'ecriait: Voix d'un dieu et non pas d'un homme!
1 Timothée 3:6
Qu'il ne soit pas nouvellement converti, de peur qu'etant enfle d'orgueil, il ne tombe dans la faute du diable.
1 Pierre 5:5
Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens; et tous, les uns à l'egard des autres, soyez revetus d'humilite; car Dieu resiste aux orgueilleux, mais il donne la grace aux humbles.