Parallel Verses

French: Darby

Il mange aussi tous les jours de sa vie dans les tenebres et se chagrine beaucoup, et est malade et irrite.

Louis Segond Bible 1910

De plus, toute sa vie il mange dans les ténèbres, et il a beaucoup de chagrin, de maux et d'irritation.

French: Louis Segond (1910)

De plus, toute sa vie il mange dans les ténèbres, et il a beaucoup de chagrin, de maux et d'irritation.

French: Martin (1744)

Il mange aussi tous les jours de sa vie en ténèbres, et se chagrine beaucoup, et son mal va jusqu'à la fureur.

New American Standard Bible

Throughout his life he also eats in darkness with great vexation, sickness and anger.

Sujets

Références croisées

Psaumes 127:2

C'est en vain que vous vous levez matin, que vous vous couchez tard, que vous mangez le pain de douleurs. Ainsi, il donne le sommeil à son bien-aime.

Genèse 3:17

Et à Adam il dit: Parce que tu as ecoute la voix de ta femme et que tu a mange de l'arbre au sujet duquel je t'ai commande, disant: Tu n'en mangeras pas, -maudit est le sol à cause de toi; tu en mangeras en travaillant peniblement tous les jours de ta vie.

1 Rois 17:12

Et elle dit: L'Eternel ton Dieu est vivant, que je n'ai pas un morceau de pain cuit, rien qu'une poignee de farine dans un pot, et un peu d'huile dans une cruche; et voici, je ramasse deux buchettes, afin que j'entre, et que je prepare cela pour moi et pour mon fils; puis nous le mangerons et nous mourrons.

2 Rois 1:2

Et Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui etait à Samarie, et en fut malade. Et il envoya des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d'Ekron, pour savoir si je releverai de cette maladie.

2 Rois 1:6

Et ils lui dirent: Un homme est monte à notre rencontre, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyes, et dites-lui: Ainsi dit l'Eternel: Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en Israel, que tu envoies consulter Baal-Zebub, dieu d'Ekron? C'est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monte; car tu mourras certainement.

2 Rois 5:27

La lepre de Naaman s'attachera à toi et à ta semence pour toujours. Et Guehazi sortit de devant lui, lepreux, blanc comme la neige.

2 Chroniques 16:10-12

Et Asa s'irrita contre le voyant, et le mit en prison; car il etait indigne contre lui à cause de cela. Et en ce temps-là, Asa opprima quelques-uns du peuple.

2 Chroniques 24:24-25

Car l'armee de Syrie vint avec un petit nombre d'hommes, et l'Eternel livra en leurs mains une tres-grande armee, parce qu'ils avaient abandonne l'Eternel, le Dieu de leurs peres. Ainsi les Syriens firent justice de Joas.

Job 21:25

Et l'autre meurt dans l'amertume de son ame et n'a jamais goute le bonheur.

Psaumes 78:33

Et il consuma leurs jours par la vanite, et leurs annees par la frayeur.

Psaumes 90:7-11

Car nous sommes consumes par ta colere, et nous sommes epouvantes par ta fureur.

Psaumes 102:9

Car j'ai mange la cendre comme du pain, et j'ai mele de pleurs mon breuvage,

Proverbes 1:27-29

quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamite arrivera comme un tourbillon, quand la detresse et l'angoisse viendront sur vous:

Ézéchiel 4:16-17

Et il me dit: Fils d'homme, voici, je brise le baton du pain dans Jerusalem; et ils mangeront le pain au poids et avec inquietude, et ils boiront l'eau à la mesure et avec stupeur,

Actes 12:23

Et à l'instant un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donne la gloire à Dieu; et, etant ronge par les vers, il expira.

1 Corinthiens 11:30-32

C'est pour cela que plusieurs sont faibles et malades parmi vous, et qu'un assez grand nombre dorment.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org